Oh my God!: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (dr.)
Linia 4: Linia 4:


[[Amerykanie]] używają tego wyrażenia dla oddania uczuć, których z niewiadomych przyczyn nie da się oddać wyrażeniem „Oh fuck!!!” (czyt. ''Oł fak!!!''). Najczęściej używane ono jest w następujących okolicznościach:
[[Amerykanie]] używają tego wyrażenia dla oddania uczuć, których z niewiadomych przyczyn nie da się oddać wyrażeniem „Oh fuck!!!” (czyt. ''Oł fak!!!''). Najczęściej używane ono jest w następujących okolicznościach:
* [[Ty Pennington]] przyjeżdża z ekipą, wysyła cię na [[Hawaje]], a sam rozpieprza twoją [[dom|hawirę]], przebudowując ją na willę z siedmioma basenami i ladowiskiem dla [[helikopter]]a na trawniku,
* [[Ty Pennington]] przyjeżdża z ekipą, wysyła cię na [[Hawaje]], a sam rozpieprza twoją [[dom|hawirę]], przebudowując ją na willę z siedmioma basenami i ladowiskiem dla [[helikopter]]a na trawniku.
* Zostajesz Miss Zbioru Jabłek w Cheppawappaya w stanie [[Wisconsin]] i udzielasz wywiadu lokalnej gazecie,
* Zostajesz Miss Zbioru Jabłek w Cheppawappaya w stanie [[Wisconsin]] i udzielasz wywiadu lokalnej gazecie.
* Odkrywasz, że staruszka z IV piętra została zamordowana harpunem na [[wieloryb]]y,
* Odkrywasz, że staruszka z IV piętra została zamordowana harpunem na [[wieloryb]]y.
* Bierzesz udział w castingu do amerykańskiego [[film katastroficzny|filmu katastroficznego]] i masz powiedzieć coś od siebie.
* Bierzesz udział w castingu do amerykańskiego [[film katastroficzny|filmu katastroficznego]] i masz powiedzieć coś od siebie.
* Grasz już w w/w filmie i wypowiadasz kwestię ze scenariusza,
* Grasz już w w/w filmie i wypowiadasz kwestię ze scenariusza.
* [[Arabowie]] [[samolot]]ami pakują ci się do biura w porze lunchu.
* [[Arabowie]] [[samolot]]ami pakują ci się do biura w porze lunchu.



Wersja z 12:43, 25 lis 2011

Jak prawidłowo wymawiać „Oh my God!”

Oh my God! (czyt. OŁ MAJ GAAAAD!!!) – tradycyjna, ludowa inwokacja amerykańska, używana niezależnie od wyznania lub jego braku. Zaletą jej jest niekreśloność istoty boskiej, wobec czego może być ona używana zarówno w stosunku do Najwyższego jak i Latającego Potwora Spaghetti.

Amerykanie używają tego wyrażenia dla oddania uczuć, których z niewiadomych przyczyn nie da się oddać wyrażeniem „Oh fuck!!!” (czyt. Oł fak!!!). Najczęściej używane ono jest w następujących okolicznościach:

  • Ty Pennington przyjeżdża z ekipą, wysyła cię na Hawaje, a sam rozpieprza twoją hawirę, przebudowując ją na willę z siedmioma basenami i ladowiskiem dla helikoptera na trawniku.
  • Zostajesz Miss Zbioru Jabłek w Cheppawappaya w stanie Wisconsin i udzielasz wywiadu lokalnej gazecie.
  • Odkrywasz, że staruszka z IV piętra została zamordowana harpunem na wieloryby.
  • Bierzesz udział w castingu do amerykańskiego filmu katastroficznego i masz powiedzieć coś od siebie.
  • Grasz już w w/w filmie i wypowiadasz kwestię ze scenariusza.
  • Arabowie samolotami pakują ci się do biura w porze lunchu.

Szablon:Stubrel