Oh my God!: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (dr.) |
|||
Linia 4: | Linia 4: | ||
[[Amerykanie]] używają tego wyrażenia dla oddania uczuć, których z niewiadomych przyczyn nie da się oddać wyrażeniem „Oh fuck!!!” (czyt. ''Oł fak!!!''). Najczęściej używane ono jest w następujących okolicznościach: |
[[Amerykanie]] używają tego wyrażenia dla oddania uczuć, których z niewiadomych przyczyn nie da się oddać wyrażeniem „Oh fuck!!!” (czyt. ''Oł fak!!!''). Najczęściej używane ono jest w następujących okolicznościach: |
||
* [[Ty Pennington]] przyjeżdża z ekipą, wysyła cię na [[Hawaje]], a sam rozpieprza twoją [[dom|hawirę]], przebudowując ją na willę z siedmioma basenami i ladowiskiem dla [[helikopter]]a na trawniku |
* [[Ty Pennington]] przyjeżdża z ekipą, wysyła cię na [[Hawaje]], a sam rozpieprza twoją [[dom|hawirę]], przebudowując ją na willę z siedmioma basenami i ladowiskiem dla [[helikopter]]a na trawniku. |
||
* Zostajesz Miss Zbioru Jabłek w Cheppawappaya w stanie [[Wisconsin]] i udzielasz wywiadu lokalnej gazecie |
* Zostajesz Miss Zbioru Jabłek w Cheppawappaya w stanie [[Wisconsin]] i udzielasz wywiadu lokalnej gazecie. |
||
* Odkrywasz, że staruszka z IV piętra została zamordowana harpunem na [[wieloryb]]y |
* Odkrywasz, że staruszka z IV piętra została zamordowana harpunem na [[wieloryb]]y. |
||
* Bierzesz udział w castingu do amerykańskiego [[film katastroficzny|filmu katastroficznego]] i masz powiedzieć coś od siebie. |
* Bierzesz udział w castingu do amerykańskiego [[film katastroficzny|filmu katastroficznego]] i masz powiedzieć coś od siebie. |
||
* Grasz już w w/w filmie i wypowiadasz kwestię ze scenariusza |
* Grasz już w w/w filmie i wypowiadasz kwestię ze scenariusza. |
||
* [[Arabowie]] [[samolot]]ami pakują ci się do biura w porze lunchu. |
* [[Arabowie]] [[samolot]]ami pakują ci się do biura w porze lunchu. |
||
Wersja z 12:43, 25 lis 2011
Oh my God! (czyt. OŁ MAJ GAAAAD!!!) – tradycyjna, ludowa inwokacja amerykańska, używana niezależnie od wyznania lub jego braku. Zaletą jej jest niekreśloność istoty boskiej, wobec czego może być ona używana zarówno w stosunku do Najwyższego jak i Latającego Potwora Spaghetti.
Amerykanie używają tego wyrażenia dla oddania uczuć, których z niewiadomych przyczyn nie da się oddać wyrażeniem „Oh fuck!!!” (czyt. Oł fak!!!). Najczęściej używane ono jest w następujących okolicznościach:
- Ty Pennington przyjeżdża z ekipą, wysyła cię na Hawaje, a sam rozpieprza twoją hawirę, przebudowując ją na willę z siedmioma basenami i ladowiskiem dla helikoptera na trawniku.
- Zostajesz Miss Zbioru Jabłek w Cheppawappaya w stanie Wisconsin i udzielasz wywiadu lokalnej gazecie.
- Odkrywasz, że staruszka z IV piętra została zamordowana harpunem na wieloryby.
- Bierzesz udział w castingu do amerykańskiego filmu katastroficznego i masz powiedzieć coś od siebie.
- Grasz już w w/w filmie i wypowiadasz kwestię ze scenariusza.
- Arabowie samolotami pakują ci się do biura w porze lunchu.