Rafał (imię): Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to Sami17. Autor wycofanej wersji to 83.26.221.188.) |
|||
Linia 2: | Linia 2: | ||
Zazwyczaj ludzie obdarzeni tym imieniem dużo zarabiają i wszystko wydają na [[Prostytutka|prostytutki]]. |
Zazwyczaj ludzie obdarzeni tym imieniem dużo zarabiają i wszystko wydają na [[Prostytutka|prostytutki]]. |
||
== Tłumaczenia z innych [[Język|języków]] == |
|||
Imie to oznacza z lać. "klejący kartony" ludzie noszący to imię charakteryzuje brak proporcjonalności ciała... Jest zaprzeczeniem równowagi. Lubi sie czesać na tzw. "zapałkę" |
|||
* Angielski - Raphael |
|||
* Niemiecki - Rafael |
|||
* Francuski - Raphaél |
|||
* Włoski - [[Rafaello]] |
|||
* Łacina - Raphael |
|||
* Hiszpański - Rafael |
|||
* Kambodżański - Harmonista |
|||
* Brazylijski - Rafaldinho |
|||
== Znani przedstawiciele tego imienia == |
== Znani przedstawiciele tego imienia == |
Wersja z 12:20, 7 lis 2007
Rafał – imię pochodzenia hebrajskiego, oznacza oficjalnie Ten, co uleczony był przez Boga (czyli w wolnym tłumaczeniu Nie uciekł chirurgowi ze stołu). Zazwyczaj ludzie obdarzeni tym imieniem dużo zarabiają i wszystko wydają na prostytutki.
Tłumaczenia z innych języków
- Angielski - Raphael
- Niemiecki - Rafael
- Francuski - Raphaél
- Włoski - Rafaello
- Łacina - Raphael
- Hiszpański - Rafael
- Kambodżański - Harmonista
- Brazylijski - Rafaldinho
Znani przedstawiciele tego imienia
Imieniny
Rafał imieniny obchodzi 24 stycznia, 20 marca, 20 czerwca, 29 września, 24 października, 20 listopada i 2 grudnia. Na imieninach swoich kolegów zaszczyca ich faktem, że jest wśród tych, którzy nie przyszli.