Serbołużyczanie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Grzeeesiek przeniósł stronę Użytkownik:Asank/Serbołużyczanie na Serbołużyczanie bez pozostawienia przekierowania pod starym tytułem)
M (→‎Zobacz też: +siostrzane)
 
(Nie pokazano 3 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 10: Linia 10:


W [[języki łużyckie|językach łużyckich]] nawet polskie słowo ''strasznie'' brzmi tak strasznie, że brzmi ''tśaśnie''.
W [[języki łużyckie|językach łużyckich]] nawet polskie słowo ''strasznie'' brzmi tak strasznie, że brzmi ''tśaśnie''.

== Zobacz też ==
{{słownik|[[Słownik:łużycko-polski|słownik łużycko-polski]]}}
* [[języki łużyckie]]
* [[Kaszubi]]
* [[Serbowie]]

{{Słowiańszczyzna}}


[[Kategoria:Narody]]
[[Kategoria:Narody]]

Aktualna wersja na dzień 10:25, 17 mar 2020

Łużyca, moja pśiekna wośćyjzna, moich wośćow kśajina, zawśe w mojej wutrobie

Serbołużyczanin zakochany w swojej ojczyźnie

Serbołużyczanie – mały naród, który jest tak mały, że postanowił się jeszcze podzielić na Łużyczan Dolnych i Górnych, po tym jak pokłócili się o to, kto z nich da radę zniemczyć się jako pierwszy. Łużyczanie utrzymują, że są jedynym słowiańskim narodem bez państwa i dlatego trzeba im przysyłać pomoc finansową na propagowanie swojej kultury i języka, choć tak naprawdę chodzi o to, żeby mieć więcej kasy na picie niemieckiego piwa i antykoncepcję.

Podobno istnieją jeszcze inne narody słowiańskie bez własnego państwa, jak Łemkowie lub Słowianie z Greckiej Macedonii, ale to na szczęście nie sprawiło problemu Łużyczanom – uznali ich po prostu za łużyckich emigrantów.

Głównym zajęciem Serbołużyczan w czasie wolnym od proszenia o pomoc jest niemówienie własnym językiem oraz uczenie się nowych niemieckich słówek razem ze swoim postępowym potomstwem.

Język[edytuj • edytuj kod]

Do niedawna Serbołużyczanie starali się mówić swoją rodzimą mową, ale przestali po uświadomieniu sobie, że ich mowa brzmi tak idiotycznie, że śmieją się z nich nawet Pepiki. Łużyckie języki są jedynymi słowiańskimi językami, które szumią tak bardzo tam gdzie nie trzeba, że przewyższyły nawet polszczyznę. Języki łużyckie oddzieliły się od polskiego zapewne w czasach średniowiecznych, gdy niektórzy polscy książęta kazali wybijać jedynki za niechodzenie do kościoła.

W językach łużyckich nawet polskie słowo strasznie brzmi tak strasznie, że brzmi tśaśnie.

Zobacz też[edytuj • edytuj kod]

Słownik
Zobacz w słowniku:
słownik łużycko-polski