Język mediów: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(drobne)
Znacznik: edytor źródłowy
Linia 4: Linia 4:


== Słowniczek ==
== Słowniczek ==
* '''[[Afera]]''' – nie mamy innych ciekawych tematów
* {{t|[[Afera]]}}nie mamy innych ciekawych tematów
* '''[[Anonimowe źródła|Anonimowy informator]]''' – szwagier kamerzysty
* {{t|[[Anonimowe źródła|Anonimowy informator]]}}szwagier kamerzysty
* '''Co tu dużo ukrywać''' – sprawa jest tak prosta, że robi wakat w ramówce
* {{t|Co tu dużo ukrywać}}sprawa jest tak prosta, że robi wakat w ramówce
* '''Doprowadzono do zatrzymania''' – sam się zgłosił
* {{t|Doprowadzono do zatrzymania}}sam się zgłosił
* '''Ekskluzywny wywiad''' – nikt inny nie chciał go przeprowadzić
* {{t|Ekskluzywny wywiad}}nikt inny nie chciał go przeprowadzić
* '''Ekspert w programie''' – koleś, który pisze o tym [[blog]]a
* {{t|Ekspert w programie}}koleś, który pisze o tym [[blog]]a
* '''Jego los jest przesądzony''' – jutro wyrzucimy go z [[ramówka|ramówki]]
* {{t|Jego los jest przesądzony}}jutro wyrzucimy go z [[ramówka|ramówki]]
* '''Ministerstwo milczy''' – cholerny mikrofon znów się zepsuł!
* {{t|Ministerstwo milczy}}cholerny mikrofon znów się zepsuł!
* '''Na miejscu zdarzenia jest nasz reporter''' – tydzień temu został zdegradowany do reportera terenowego
* {{t|Na miejscu zdarzenia jest nasz reporter}}tydzień temu został zdegradowany do reportera terenowego
* '''Nasi reporterzy dotarli''' – bo byli w to zamieszani
* {{t|Nasi reporterzy dotarli}}bo byli w to zamieszani
* '''Nasz dzisiejszy gość''' – wszyscy inni byli zajęci, tzn. ci, którzy jeszcze nie bojkotują naszej stacji
* {{t|Nasz dzisiejszy gość}}wszyscy inni byli zajęci, tzn. ci, którzy jeszcze nie bojkotują naszej stacji
* '''Nazwiska niektórych osób zostały zmienione''' – wymyśliliśmy to
* {{t|Nazwiska niektórych osóbzostały zmienione}} wymyśliliśmy to
* '''Nieoficjalne dane liczbowe''' – policzyliśmy to na palcach
* {{t|Nieoficjalne dane liczbowe}}policzyliśmy to na palcach
* '''Pomogliśmy w zatrzymaniu''' – policji skończyła się benzyna na ten rok; woziliśmy ich
* {{t|Pomogliśmy w zatrzymaniu}}policji skończyła się benzyna na ten rok; woziliśmy ich
* '''Specjaliści biją na alarm''' – mają to w dupie
* {{t|Specjaliści biją na alarm}}mają to w dupie
* '''Według badań''' – tracimy wiarygodność, musimy się czymś podeprzeć
* {{t|Według badań}}tracimy wiarygodność, musimy się czymś podeprzeć
* '''Według niepotwierdzonych informacji''' – potem to odwołamy
* {{t|Według niepotwierdzonych informacji}} potem to odwołamy
* '''Zamieszanie w koalicji''' – nie umiemy zinterpretować sprzecznych informacji
* {{t|Zamieszanie w koalicji}}nie umiemy zinterpretować sprzecznych informacji
* '''Jaki ten stół upier{{cenzura3}}ny''' – to mówi samo za siebie
* {{t|Jaki ten stół upier{{cenzura3}}ny}}to mówi samo za siebie


==Zobacz też==
==Zobacz też==

Wersja z 23:27, 24 sty 2016

Info.png Główny artykuł: media

Szablon:T sposób przekazywania informacji w mediach, właśc. kilkadziesiąt klocków, z których dziennikarze składają swoje wystąpienia. Charakteryzuje się rozbuchaną nadbudową metaforyczną, co sprowadza się do przesłaniania właściwych znaczeń ich uproszczonymi odpowiednikami, brzmiącymi zupełnie inaczej.

Słowniczek

Zobacz też