Język serbsko-chorwacki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(o języku czarnogórskim napisane jest w Czarnogóra.tam językiem urzędowym jest język chorwacko-turecko-hercegowiński, czy jakoś podobnie :)))
Linia 6: Linia 6:


Jedyne, co sprawia, że ta sprawa nie jest śmieszna, to [[wojna]].
Jedyne, co sprawia, że ta sprawa nie jest śmieszna, to [[wojna]].
Jedyne, co sprawia, że ta sprawa jest śmieszna to, że orzeszki ziemne w tym języku to kikiriki.


{{stubjez}}
{{stubjez}}

Wersja z 00:39, 10 lut 2009

Z powodu ograniczeń zdroworozsądkowych tytuł tego artykułu jest nieprawidłowy. Właściwy tytuł to: języki bośniacki, chorwacki i serbski.

Język serbsko-chorwacki – język, który wyróżnia się tym, że ci, którzy go używają, twierdzą, że nie istnieje, ponieważ oni się nie lubią.

W encyklopediach można znaleźć zdanie Trwają intensywne prace nad kodyfikacją języka bośniackiego, które oznacza, iż Jugosławianie wymyślają nowy język, aby podkreślić swoje kłótnie.

Jedyne, co sprawia, że ta sprawa nie jest śmieszna, to wojna. Jedyne, co sprawia, że ta sprawa jest śmieszna to, że orzeszki ziemne w tym języku to kikiriki.

Szablon:Stubjez