Język wandalski: Różnice pomiędzy wersjami
M (Wycofano ostatnie edycje autorstwa 89.68.99.32; przywrócono ostatnią wersję autorstwa Ten login jest już zajęty..) |
M Znacznik: edytor źródłowy |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Język wandalski''' – wymarły język ze wschodniej podgrupy języków germańskich. Blisko spokrewniony z językiem [[goci|gockim]]. Używany przez [[Wandal|Wandalów]] w południowej [[Hiszpania|Hiszpanii]], przede wszystkim w celu wandalizacji Nonsensopedii oraz przejmowania władzy nad światem (chodzą słuchy, że [[Zakon iluminatów|Iluminaci]] oraz ''[[Oni]]'' używają go do szyfrowania swoich wiadomości). |
|||
Źródła wandalskiego są bardzo ubogie. Znana jest niewielka liczba imion pochodzących z tego języka. Pewne ślady można też napotkać w dialekcie '''andaluzyjskim''' [[Język hiszpański|języka hiszpańskiego]]. |
Źródła wandalskiego są bardzo ubogie. Znana jest niewielka liczba imion pochodzących z tego języka. Pewne ślady można też napotkać w dialekcie '''andaluzyjskim''' [[Język hiszpański|języka hiszpańskiego]]. |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
W [[Łacina|łacińskim]] poemacie z '''390 r.''' pojawia się fragment w języku wandalskim: |
W [[Łacina|łacińskim]] poemacie z '''390 r.''' pojawia się fragment w języku wandalskim: |
||
'''''hails! skapjam matjan jah drinkan!'''''<br/> |
'''''hails! skapjam matjan jah drinkan!'''''<br /> |
||
'''''Kurwas! wadajach u wikipeih!'''''<br/> |
'''''Kurwas! wadajach u wikipeih!'''''<br /> |
||
(''Bądźcie pozdrowieni! Pozwólcie nam wziąć trochę jedzenia i picia!'') |
(''Bądźcie pozdrowieni! Pozwólcie nam wziąć trochę jedzenia i picia!'') |
||
(''Kurczę! Wandalizuję!'') |
(''Kurczę! Wandalizuję!'') |
Wersja z 12:14, 27 cze 2015
Język wandalski – wymarły język ze wschodniej podgrupy języków germańskich. Blisko spokrewniony z językiem gockim. Używany przez Wandalów w południowej Hiszpanii, przede wszystkim w celu wandalizacji Nonsensopedii oraz przejmowania władzy nad światem (chodzą słuchy, że Iluminaci oraz Oni używają go do szyfrowania swoich wiadomości).
Źródła wandalskiego są bardzo ubogie. Znana jest niewielka liczba imion pochodzących z tego języka. Pewne ślady można też napotkać w dialekcie andaluzyjskim języka hiszpańskiego.
W łacińskim poemacie z 390 r. pojawia się fragment w języku wandalskim:
hails! skapjam matjan jah drinkan!
Kurwas! wadajach u wikipeih!
(Bądźcie pozdrowieni! Pozwólcie nam wziąć trochę jedzenia i picia!)
(Kurczę! Wandalizuję!)
To jest tylko zalążek artykułu z dziedziny językoznawstwa. Jeśli nie jesteś Ruskiem z bazaru – rozbuduj go.