Język kataloński: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(Anulowano wersję użytkownika 83.2.105.90)
Linia 1: Linia 1:
'''Język kataloński''' (''Català'') – język, który nie jest nigdzie językiem urzędowym (był kiedyś w [[Katalonia|Katalonii]] i stąd nazwa, ale Katalonii już nie ma, więc stracił ten zaszczytny status). Posługują się nim natomiast niektórzy mieszkańcy takich państw jak [[Hiszpania]], [[Francja]], [[Andora]], czy [[Włochy]]. Powstał na przełomie [[XII wiek|XII]] i [[XIII wiek]]u i dzieli się na kilka dialektów: północny, południowy, zachodni, wschodni, północno-zachodni, południowo-zachodni, północno-wschodni i południowo-wschodni.
'''Język kataloński''' (''Català'') – język, który obecnie jest językiem urzędowym w Andorze(jako jedyny, gdyż francuski i hiszpański takiego statusu tam nie posiadają) oraz w Katalonii jako jeden z dwóch(wraz z hiszpańskim). Powstał na przełomie [[XII wiek|XII]] i [[XIII wiek]]u i dzieli się na kilka dialektów: północny, południowy, zachodni, wschodni, północno-zachodni, południowo-zachodni, północno-wschodni i południowo-wschodni.


Język kataloński jest uważany przez Katalończyków za jedyny język urzędowy. Za posługiwanie się w Katalonii językiem kastylijskim grozi kara od 8 miesięcy do 3 lat więzienia, Za wykrzykiwanie hasła "¡Viva España!" grozi kara dożywotniego pozbawienia wolności. Kar owych można uniknąć poddając się procesowi resocjalizacji. Polega ona na nauce na pamięć takich fraz, jak: "Catalunya Lliure", "Estat Espanyol terrorista", "Visqui Catalunya!"(Walencki odpowiednik to Visca València!) czy "Setze jutges d´un jutjat mengen fetge d´un penjat".
Język kataloński jest uważany przez Katalończyków za jedyny język urzędowy. Za posługiwanie się w Katalonii językiem kastylijskim grozi kara od 8 miesięcy do 3 lat więzienia, Za wykrzykiwanie hasła "¡Viva España!" grozi kara dożywotniego pozbawienia wolności. Kar owych można uniknąć poddając się procesowi resocjalizacji. Polega ona na nauce na pamięć takich fraz, jak: "Catalunya Lliure", "Estat Espanyol terrorista", "Visqui Catalunya!"(Walencki odpowiednik to Visca València!) czy "Setze jutges d´un jutjat mengen fetge d´un penjat".

Aby prawidłowo wymawiać słowa w tym języku należy przykleić sobie język do tylnej części dolnej wargi. Ponad to katalońskie "l" wymawia się jak "l" na kresach.


Osoby zamieszkujące Comunitat Valenciana posługują się językiem walenckim, który mimo, że jest odmianą katalońskiego, to jednak przez każdego rasowego walencjanina określany jest jako odrębny język. Różnice w istocie sprowadzają się do kilku różnych słów (np: Wyjście: cat - "Sortida", val - "Eixida") oraz do nieco różnej wymowy (np: końcówka -nt wymawiana jest w Katalonii jak -n, a w Walencji jak -nt)
Osoby zamieszkujące Comunitat Valenciana posługują się językiem walenckim, który mimo, że jest odmianą katalońskiego, to jednak przez każdego rasowego walencjanina określany jest jako odrębny język. Różnice w istocie sprowadzają się do kilku różnych słów (np: Wyjście: cat - "Sortida", val - "Eixida") oraz do nieco różnej wymowy (np: końcówka -nt wymawiana jest w Katalonii jak -n, a w Walencji jak -nt)

Wersja z 01:30, 7 lis 2008

Język kataloński (Català) – język, który obecnie jest językiem urzędowym w Andorze(jako jedyny, gdyż francuski i hiszpański takiego statusu tam nie posiadają) oraz w Katalonii jako jeden z dwóch(wraz z hiszpańskim). Powstał na przełomie XII i XIII wieku i dzieli się na kilka dialektów: północny, południowy, zachodni, wschodni, północno-zachodni, południowo-zachodni, północno-wschodni i południowo-wschodni.

Język kataloński jest uważany przez Katalończyków za jedyny język urzędowy. Za posługiwanie się w Katalonii językiem kastylijskim grozi kara od 8 miesięcy do 3 lat więzienia, Za wykrzykiwanie hasła "¡Viva España!" grozi kara dożywotniego pozbawienia wolności. Kar owych można uniknąć poddając się procesowi resocjalizacji. Polega ona na nauce na pamięć takich fraz, jak: "Catalunya Lliure", "Estat Espanyol terrorista", "Visqui Catalunya!"(Walencki odpowiednik to Visca València!) czy "Setze jutges d´un jutjat mengen fetge d´un penjat".

Aby prawidłowo wymawiać słowa w tym języku należy przykleić sobie język do tylnej części dolnej wargi. Ponad to katalońskie "l" wymawia się jak "l" na kresach.

Osoby zamieszkujące Comunitat Valenciana posługują się językiem walenckim, który mimo, że jest odmianą katalońskiego, to jednak przez każdego rasowego walencjanina określany jest jako odrębny język. Różnice w istocie sprowadzają się do kilku różnych słów (np: Wyjście: cat - "Sortida", val - "Eixida") oraz do nieco różnej wymowy (np: końcówka -nt wymawiana jest w Katalonii jak -n, a w Walencji jak -nt)

Szablon:Stubjez