Język chuj: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to Beatrycze Budyń. Autor wycofanej wersji to 83.10.36.225.) |
Mr obornik (dyskusja • edycje) (Żeby zachować klimat atykułu - San Domierz) Znaczniki: rewert edytor źródłowy |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
* '''Chuj z San Mateo Ixtatán''' – w Gwatemali ok. 22 tysięcy mówiących, w Meksyku jakieś 9. |
* '''Chuj z San Mateo Ixtatán''' – w Gwatemali ok. 22 tysięcy mówiących, w Meksyku jakieś 9. |
||
* '''Chuj z San Sebastián Coatán''' – ponad 19000 rozmówców w Gwatemali. |
* '''Chuj z San Sebastián Coatán''' – ponad 19000 rozmówców w Gwatemali. |
||
* '''Pierdolę Kurwá Przejebane Mácie Wypierdálać I Chuj''' – nieregularnie ok. 30 milionów [[Polak]]ów, na co dzień jakieś 8 milionów. |
* '''Chuj z San Domierza (''Pierdolę Kurwá Przejebane Mácie Wypierdálać I Chuj'')''' – nieregularnie ok. 30 milionów [[Polak]]ów, na co dzień jakieś 8 milionów. |
||
{{języki}} |
{{języki}} |
Wersja z 21:55, 31 sie 2016
TWÓJ TATULO PATRZY!
Ojczulcio widzi, że świntuszysz przed komputerkiem! Zamknij przeglądarkę, zapnij rozporek i rączki na biurko!
Honorowy patronat nad akcją obejmuje Ciocia Dobra RADA
Ojczulcio widzi, że świntuszysz przed komputerkiem! Zamknij przeglądarkę, zapnij rozporek i rączki na biurko!
Honorowy patronat nad akcją obejmuje Ciocia Dobra RADA
Chuj, Czuj, Chuh, Chuje, Chuhe (wymowa: czuh) – język używany przez Indian w Gwatemali, Meksyku oraz w Polsce. Nie odnotowano dotychczas większych skupisk interesowania się tymże dialektem za wyjątkiem polskich internautów, którzy z nieznanych przyczyn niezwykle cenią sobie tę część kultury Ameryki Łacińskiej.
Język ten ma 3 odmiany:
- Chuj z San Mateo Ixtatán – w Gwatemali ok. 22 tysięcy mówiących, w Meksyku jakieś 9.
- Chuj z San Sebastián Coatán – ponad 19000 rozmówców w Gwatemali.
- Chuj z San Domierza (Pierdolę Kurwá Przejebane Mácie Wypierdálać I Chuj) – nieregularnie ok. 30 milionów Polaków, na co dzień jakieś 8 milionów.