Język norweski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M
Linia 3: Linia 3:
== Konsekwencje praktyczne==
== Konsekwencje praktyczne==
Wszystkie odmiany języka są równoprawne i pełnoprawne. W efekcie znika pojęcie poprawności językowej, zwłaszcza w [[szkoła]]ch. Nauczyciel nie może poprawić błędu językowego ucznia, gdyż nigdzie nie jest powiedziane, że jego wersja językowa jest lepsza. Szczęśliwy musi być to kraj, ta [[Norwegia]].
Wszystkie odmiany języka są równoprawne i pełnoprawne. W efekcie znika pojęcie poprawności językowej, zwłaszcza w [[szkoła]]ch. Nauczyciel nie może poprawić błędu językowego ucznia, gdyż nigdzie nie jest powiedziane, że jego wersja językowa jest lepsza. Szczęśliwy musi być to kraj, ta [[Norwegia]].

==Black metal==
Myślałeś że norweski to najlepszy język by w nim <del>śpiewać</del> wykrzykiwać utwory [[black metal]]owe? Błąd! Język ten delikatnością swą przypomina pisoenki dla dzieci przygotowujących się do komunii.


{{stubjez}}
{{stubjez}}

Wersja z 16:01, 25 gru 2011

Język norweski – hipotetyczny język, który tak naprawdę nie istnieje. W użyciu są dwie wersje pisowni, mające dwie nazwy: bokmål, nynorsk. Nawet sami Norwegowie nie do końca łapią się, która wersja jest która. Najczęściej używaną wersją jest bokmål, ale i to do końca nie jest pewne. Obowiązek używania którejkolwiek wersji mają jedynie media. Ale czytać mogą jak im się podoba.

Konsekwencje praktyczne

Wszystkie odmiany języka są równoprawne i pełnoprawne. W efekcie znika pojęcie poprawności językowej, zwłaszcza w szkołach. Nauczyciel nie może poprawić błędu językowego ucznia, gdyż nigdzie nie jest powiedziane, że jego wersja językowa jest lepsza. Szczęśliwy musi być to kraj, ta Norwegia.

Black metal

Myślałeś że norweski to najlepszy język by w nim śpiewać wykrzykiwać utwory black metalowe? Błąd! Język ten delikatnością swą przypomina pisoenki dla dzieci przygotowujących się do komunii.

Szablon:Stubjez