Kryptosemantyka
Kryptosemantyka – prężnie i szybko rozwijająca się nowoczesna dziedzina nauki, której celem jest odkrywanie jedynie prawdziwych znaczeń słów i całych frazeologizmów w tekstach piosenek hawi metalowych grup młodzieżowych, zamieszczanych tam przez element obcy nam rasowo.
Historia[edytuj • edytuj kod]
Ten dział nauki rozwinął się dzięki aktywnej działalności znanego działacza organizacji charytatywnych, Josepha Goebbelsa, oraz jego najlepszego kumpla – Ławrientija Berii. Kryptosemantycy musieli wpierw przedrzeć się przez tony i zwały biurokracyjnych przepisów, niemniej jednak ich godne uwagi wysiłki zostały nagrodzone (niestety, dopiero!) w 1990 r. Wtedy to kryptosemantycy pod wodzą Romana Kotlińskiego odkryli w tekście piosenki zespołu Judas Priest słowa „do it” (z ang. – „kocham moją babcię i rodziców, codziennie podlewam kwiatki i wyprowadzam psa na spacer”), które miały namawiać do popełnienia samobójstwa, co też miało miejsce w 1985 r. Następnie podstępnie namówili rodziców niejakich Jamesa Vance'a i Raya Belkampa, by oskarżyli zespół o przyczynienie się do śmierci ich pociech. Wprawdzie sprawa została przegrana, ale to był niewątpliwie spisek masonów, żydów i cyklistów, których trzeba ukrócić, żeby żyło nam się lepiej i żebyśmy wreszcie drogą postępu mogli kroczyć ku świetlanej przyszłości.
No, nieważne. W każdym razie, następnym krokiem było rozszerzenie badań na wszystkie zespoły rockowe, a także na hymny państwowe, piosenki biesiadne, treny i pieśni maryjne.
Niektóre odkrycia kryptosemantyków[edytuj • edytuj kod]
Utwory mniej lub bardziej rockowe[edytuj • edytuj kod]
- Antek beknął, satysfakcja (I Can't Get No Satisfaction, Rolling Stones)
- Szli z garem, po piwo, szli z garem (Venus, Bananarama)
- Leć i bij (Let It Be, The Beatles)
- Smoki na wódę (Smoke On The Water, Deep Purple)
- Zakręcony rower (Secret, Madonna)
- Jedzą rybę (Yellow River, Christie)
- Kij w pię, chrzęst... (Give Peace A Chance, John Lennon)
- Pilimy soki nad Wisłą (Killing me softly, Roberta Flack)
- Żygam (Gitan, Garou)
- Mój nervosol (Boso, Zakopower)
- W bramie do nieba wzięłaś mnie, (Prawie do nieba, Piasek)
- Dzieci od dechy (Ale to już było, Maryla Rodowicz)
- A w łokciu brak krwi (I Want To Break Free, Queen)
- Policja tu zostaje (Ja tu zostaję, Łukasz Zagrobelny)
- Kocham wino (Kochaina, Patrycja Markowska)
- Kraj ciasto lubi (Cry just a little bit, Shakin' Stevens)
- Zawracamy rzeki bieg, zahaczamy o Krosno (Atom Miłości, Loka)
Jak widać, w tekstach tych pojawiają się nawoływania do picia alkoholu, zagryzania rybką, bekania, chuligaństwa, chędożenia, a także pochwała wspomnianych już cyklistów.
Pieśni kościelne[edytuj • edytuj kod]
- Nacudja nasza (w pieśni „Zwycięzca Śmierci, Piekła i Szatana” padają słowa: „Nacudjo nasza. Alleluja”),
- (P)archa mioł, bo rzyga bryję (w kolędzie „Archanioł Boży Gabryjel” padają słowa tytułowe),
- Che Boga (w kolędzie Franciszka Karpińskiego „Bóg się rodzi” padają słowa: „przed Boga czaaami”)
- Atak Maleńkiego (w kolędzie „W żłobie leży” padają słowa: „atak tego Maleńkiego niech wszyscy zobaczymy”)
- Winnisi (w kolędzie „O narodzeniu Pańskim” padają słowa: „Żeśmy byli winnisami”)
- Przednie czoło (w pieśni "Idzie, idze Bóg prawdziwy" padają słowa: "Stańmy wszyscy pięknym kołem i uderzmy przednim czołem")
Jak widać – nie wiadomo o co tu chodzi, ale tak ludzie śpiewają. Zadaniem kryptosemantyków jest teraz odkryć – o co tu do jasnej cholery chodzi? Na przykład: kto jest „sępem miłości” w znanej piosence Ich Troje, albo czym jest „tęból” pojawiający się w „Kocham Cię jak Irlandię” Kobranocki?