Język francuski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(Anulowano wersję użytkownika 89.70.86.121)
Linia 24: Linia 24:
* ''Oh la la!'' – Do-re-mi-fa-sol-la-si-do
* ''Oh la la!'' – Do-re-mi-fa-sol-la-si-do
* ''Pardon(s)'' – przepraszam.
* ''Pardon(s)'' – przepraszam.
* ''Huit'' (hu-ji) – osiem
* ''Huit'' – osiem
* ''Du pain'' (du-pę) – chleb
* ''Du pain'' (du-pę) – chleb



Wersja z 21:23, 18 wrz 2012

Język francuski – poplątany język, używany we Francji, a także w kilku innych afrykańskich krajach. Dowodem na poplątanie tego języka jest pisownia np. L'Haÿ-les-Roses - czyta się to: laj le ros. Albo nazwa miasta - Bordeaux (czytaj: bordo). Język francuski jest także metodą tortury w gimnazjach i liceach wykorzystywaną przez złośliwych nauczycieli, na niczego nie spodziewających się uczniach. Wraz z reformą każda nowa klasa w gimnazjum musi mieć przynajmniej dwa języki obce.

Alafabet

Język francuski charakteryzuje się m.in. kopniętą ortografią.

Litery alfabetu: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

Litery z udziwnieniami: à, â, ç, é, è, ê, ë, î, ï, ô, û, ù, ü, ÿ.

Litery łączone: æ i œ.

Przydatne zwroty

  • Bonjour – dzień dobry
  • Cognacwódka
  • Champagne – tanie wino musujące
  • Merde! – popularny wtręt językowy
  • Voulez-vous coucher avec moi? – Dzień dobry, na imię mam Marian
  • Voulez-vous coucher avec moi? – Chciałbym zaprosić Panią na kawę
  • Voulez-vous coucher avec moi? – Którędy dojechać do Luwru?
  • Voulez-vous coucher avec moi? – Ja nie kibicuję Paris Saint-Germain
  • Voulez-vous coucher avec moi? – Podczas II wojny światowej byliśmy łajzami.
  • Voulez-vous coucher avec moi? – Bardzo lubię żaby.
  • Parlez-vous français? – Umiesz po francusku?
  • Oh la la! – Do-re-mi-fa-sol-la-si-do
  • Pardon(s) – przepraszam.
  • Huit – osiem
  • Du pain (du-pę) – chleb

Szablon:Stubjez Szablon:Przedmioty szkolne