Język arabski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(→‎Minirozmówki arabsko-polskie: allah akbar -> allahu akbar)
(Anulowano wersję użytkownika 70.20.228.2)
Linia 9: Linia 9:
==Minirozmówki arabsko-polskie==
==Minirozmówki arabsko-polskie==


*''Allahu akbar!'' – Dzień dobry!
*''Allah akbar!'' – Dzień dobry!
*''Allahu akbar!'' – Do widzenia!
*''Allah akbar!'' – Do widzenia!
*''Allahu akbar!'' – Gińcie, niewierne sk****syny!
*''Allah akbar!'' – Gińcie, niewierne sk****syny!
*''Allahu akbar!'' – Do stu tysięcy moich żon, zaciął mi się detonator!
*''Allah akbar!'' – Do stu tysięcy moich żon, zaciął mi się detonator!
*''Allahu akbar!'' – Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus i Maryja Zawsze Dziewica!
*''Allah akbar!'' – Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus i Maryja Zawsze Dziewica!
*''Allahu akbar!'' – Dajcie karabin
*''Allah akbar!'' – Dajcie karabin
*''Allahu akbar!'' – Mam ze soba 100 kilo dynamitu i nie zawaham sie go uzyc
*''Allah akbar!'' – Mam ze soba 100 kilo dynamitu i nie zawaham sie go uzyc
*''Allahu akbar!'' – To amerykanie!
*''Allah akbar!'' – To amerykanie!
*''Allahu akbar!'' – Czesc,jak sie czujesz?
*''Allah akbar!'' – Czesc,jak sie czujesz?
*''Allahu akbar!'' – Czy ma pan dynamit?
*''Allah akbar!'' – Czy ma pan dynamit?
*''Allahu akbar!'' – Chcialbym kupic 15 kilo C4
*''Allah akbar!'' – Chcialbym kupic 15 kilo C4
*''Allahu akbar!'' – Pistolet mi sie zacial!
*''Allah akbar!'' – Pistolet mi sie zacial!
*''Allahu akbar!'' – Dajcie naboje
*''Allah akbar!'' – Dajcie naboje
*''Allahu akbar!'' – Nie rozumiem was
*''Allah akbar!'' – Nie rozumiem was
*''Allahu akbar!'' – Halo?
*''Allah akbar!'' – Halo?
*''Allahu akbar!'' – Słucham?
*''Allah akbar!'' – Słucham?
*''Allahu akbar!'' – Gdzie jest najbliższy sklep z amunicją?
*''Allah akbar!'' – Gdzie jest najbliższy sklep z amunicją?
*''Allahu akbar!'' – Chcesz zobaczyć mój pistolet?
*''Allah akbar!'' – Chcesz zobaczyć mój pistolet?





Wersja z 00:57, 24 cze 2008

Język arabski (al-jenzikijah al-arabijah) jest poza niemieckim jedynym językiem świata, w którym nie da się porozumiewać inaczej niż poprzez wrzask. Arabski ma jednak cechę unikalną, którą jest charczenie zarzynanego wieprza; według większości trzykrotnie rozwiedzonych wałbrzyskich lingwistów, Arabowie emitują je poprzez szybkie i rytmiczne uderzanie trzustką o struny głosowe.

90% słów w języku arabskim zaczyna się na al- lub warianty tej formy. Dalszy ciąg jest najczęściej podobny do słów polskich, czeskich lub tadżyckich. Rekomendowanym sposobem na porozumiewanie się po arabsku jest mówienie po polsku i przetykanie tego al-ami, charczeniem, opluwaniem własnej (i nie tylko) brody, wznoszeniem oczu do nieba i żywą gestykulacją.

Pismo

Arabowie nienawidzą Żydów, ale tak jak oni piszą od prawej do lewej. Ich pismo to ciąg absurdalnych kresek i kropek, stworzony tak, by nikt nie mógł zrozumieć, o co chodzi. Podobno zapisują w ten sposób arabskie słowa. W Polsce i innych krajach jeszcze niearabskich, najwybitniejszymi znawcami pisma arabskiego są menele sikający na śnieg; utworzone przez nich wzory często stanowią cytaty z arabskich czytanek dla wielbłądów.

Minirozmówki arabsko-polskie

  • Allah akbar! – Dzień dobry!
  • Allah akbar! – Do widzenia!
  • Allah akbar! – Gińcie, niewierne sk****syny!
  • Allah akbar! – Do stu tysięcy moich żon, zaciął mi się detonator!
  • Allah akbar! – Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus i Maryja Zawsze Dziewica!
  • Allah akbar! – Dajcie karabin
  • Allah akbar! – Mam ze soba 100 kilo dynamitu i nie zawaham sie go uzyc
  • Allah akbar! – To amerykanie!
  • Allah akbar! – Czesc,jak sie czujesz?
  • Allah akbar! – Czy ma pan dynamit?
  • Allah akbar! – Chcialbym kupic 15 kilo C4
  • Allah akbar! – Pistolet mi sie zacial!
  • Allah akbar! – Dajcie naboje
  • Allah akbar! – Nie rozumiem was
  • Allah akbar! – Halo?
  • Allah akbar! – Słucham?
  • Allah akbar! – Gdzie jest najbliższy sklep z amunicją?
  • Allah akbar! – Chcesz zobaczyć mój pistolet?



  • al-allelala – Mam na imie Al
  • al-albezjaj – On jest bezplodny
  • al-alejade – Kierowca
  • al-alalalala – znany utwor arabski
  • al-kibelijah as-srakijah – toaleta
  • al-dżihad – arabska polityka zagraniczna
  • al-karabinah na ar-ramienijah – argument
  • al-odrombywanijah al-głowijah – zabawa, rozrywka
  • al-kaida – Witam!

Nowy język arabski

Allabluebloblallaballella blublablololoblobloblobluebluauaua ublueblabulla bleb ablababla bluble blou luel labollla lu bella bona bullea bulululu labuealebla ubluebalebalubelaue balubeluabelu abelauebl aubelauebebaleube lau ebaluebla uebbbulablauaba laubluablu baulaabul ablaubaluab bebua lololo bullallel lobubelubab blub.

czyli:

Tylko chorzy ludzie stają się sławni – stare przysłowie starych kobiet arabskich, w którym jest trochę prawdy.