Język arabski: Różnice pomiędzy wersjami
M (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to By Serscull. Autor wycofanej wersji to 77.79.204.52.) |
|||
Linia 14: | Linia 14: | ||
*''Allah akbar!'' – Do stu tysięcy moich żon, zaciął mi się detonator! |
*''Allah akbar!'' – Do stu tysięcy moich żon, zaciął mi się detonator! |
||
*''Allah akbar!'' – Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus i Maryja Zawsze Dziewica! |
*''Allah akbar!'' – Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus i Maryja Zawsze Dziewica! |
||
*''Allah akbar!'' – Dajcie karabin |
*''Allah akbar!'' – Dajcie karabin. |
||
*''Allah akbar!'' – Mam ze |
*''Allah akbar!'' – Mam ze sobą 100 kilo dynamitu i nie zawaham się go użyć! |
||
*''Allah akbar!'' – To amerykanie! |
*''Allah akbar!'' – To amerykanie! |
||
*''Allah akbar!'' – |
*''Allah akbar!'' – Cześć, jak się czujesz? |
||
*''Allah akbar!'' – Czy ma pan dynamit? |
*''Allah akbar!'' – Czy ma pan dynamit? |
||
*''Allah akbar!'' – |
*''Allah akbar!'' – Chciałbym kupić 15 kilo ładunków C4. |
||
*''Allah akbar!'' – Pistolet mi |
*''Allah akbar!'' – Pistolet mi się zaciął! |
||
*''Allah akbar!'' – Dajcie naboje |
*''Allah akbar!'' – Dajcie naboje! |
||
*''Allah akbar!'' – Nie rozumiem was |
*''Allah akbar!'' – Nie rozumiem was! |
||
*''Allah akbar!'' – Halo? |
*''Allah akbar!'' – Halo? |
||
*''Allah akbar!'' – Słucham? |
*''Allah akbar!'' – Słucham? |
||
Linia 31: | Linia 31: | ||
*''al-allelala'' – Mam na |
*''al-allelala'' – Mam na imię Al |
||
*''al-albezjaj'' – On jest |
*''al-albezjaj'' – On jest bezpłodny |
||
*''al-alejade'' – Kierowca |
*''al-alejade'' – Kierowca |
||
*''al-alalalala'' – |
*''al-alalalala'' – Znany utwór arabski |
||
*''al-kibelijah as-srakijah'' – |
*''al-kibelijah as-srakijah'' – Toaleta |
||
*''al-dżihad'' – |
*''al-dżihad'' – Arabska polityka zagraniczna |
||
*''al-karabinah na ar-ramienijah'' – |
*''al-karabinah na ar-ramienijah'' – Argument |
||
*''al-odrombywanijah al-głowijah'' – |
*''al-odrombywanijah al-głowijah'' – Zabawa, rozrywka |
||
*''al-kaida'' – Witam! |
*''al-kaida'' – Witam! |
||
Wersja z 22:34, 6 lut 2009
Język arabski (al-jenzikijah al-arabijah) jest poza niemieckim jedynym językiem świata, w którym nie da się porozumiewać inaczej niż poprzez wrzask. Arabski ma jednak cechę unikalną, którą jest charczenie zarzynanego wieprza; według większości trzykrotnie rozwiedzonych wałbrzyskich lingwistów, Arabowie emitują je poprzez szybkie i rytmiczne uderzanie trzustką o struny głosowe.
90% słów w języku arabskim zaczyna się na al- lub warianty tej formy. Dalszy ciąg jest najczęściej podobny do słów polskich, czeskich lub tadżyckich. Rekomendowanym sposobem na porozumiewanie się po arabsku jest mówienie po polsku i przetykanie tego al-ami, charczeniem, opluwaniem własnej (i nie tylko) brody, wznoszeniem oczu do nieba i żywą gestykulacją.
Pismo
Arabowie nienawidzą Żydów, ale tak jak oni piszą od prawej do lewej. Ich pismo to ciąg absurdalnych kresek i kropek, stworzony tak, by nikt nie mógł zrozumieć, o co chodzi. Podobno zapisują w ten sposób arabskie słowa. W Polsce i innych krajach jeszcze niearabskich, najwybitniejszymi znawcami pisma arabskiego są menele sikający na śnieg; utworzone przez nich wzory często stanowią cytaty z arabskich czytanek dla wielbłądów.
Minirozmówki arabsko-polskie
- Allah akbar! – Dzień dobry!
- Allah akbar! – Do widzenia!
- Allah akbar! – Gińcie, niewierne sk****syny!
- Allah akbar! – Do stu tysięcy moich żon, zaciął mi się detonator!
- Allah akbar! – Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus i Maryja Zawsze Dziewica!
- Allah akbar! – Dajcie karabin.
- Allah akbar! – Mam ze sobą 100 kilo dynamitu i nie zawaham się go użyć!
- Allah akbar! – To amerykanie!
- Allah akbar! – Cześć, jak się czujesz?
- Allah akbar! – Czy ma pan dynamit?
- Allah akbar! – Chciałbym kupić 15 kilo ładunków C4.
- Allah akbar! – Pistolet mi się zaciął!
- Allah akbar! – Dajcie naboje!
- Allah akbar! – Nie rozumiem was!
- Allah akbar! – Halo?
- Allah akbar! – Słucham?
- Allah akbar! – Gdzie jest najbliższy sklep z amunicją?
- Allah akbar! – Chcesz zobaczyć mój pistolet?
- al-allelala – Mam na imię Al
- al-albezjaj – On jest bezpłodny
- al-alejade – Kierowca
- al-alalalala – Znany utwór arabski
- al-kibelijah as-srakijah – Toaleta
- al-dżihad – Arabska polityka zagraniczna
- al-karabinah na ar-ramienijah – Argument
- al-odrombywanijah al-głowijah – Zabawa, rozrywka
- al-kaida – Witam!