Interlingua: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Dodano szablon SDU)
M (Oddano do natychmiastowej kasacji, powód: Wynik SDU)
Linia 1: Linia 1:
{{ek|Wynik SDU}}
{{SDU/wstawka|2017-10-02}}
{{SDU/wstawka|2017-10-02}}
'''Interlingua''' – zmora ludzkości, [[język sztuczny]], gdzie do jednego worka wrzucono wszystko co najlepsze i najgorsze w [[języki romańskie|językach romańskich]]. W przeciwieństwie do [[esperanto]] nie ma ambicji ogólnoświatowych, co dobrze mu wróży na przyszłość.
'''Interlingua''' – zmora ludzkości, [[język sztuczny]], gdzie do jednego worka wrzucono wszystko co najlepsze i najgorsze w [[języki romańskie|językach romańskich]]. W przeciwieństwie do [[esperanto]] nie ma ambicji ogólnoświatowych, co dobrze mu wróży na przyszłość.

Wersja z 20:02, 3 paź 2017

Interlingua – zmora ludzkości, język sztuczny, gdzie do jednego worka wrzucono wszystko co najlepsze i najgorsze w językach romańskich. W przeciwieństwie do esperanto nie ma ambicji ogólnoświatowych, co dobrze mu wróży na przyszłość.

Adept interlingwy ma o tyle dobrze, że nie musi kupować nowego słownika – w zupełności wystarczy mu słownik wyrazów obcych i podręcznik francuskiego lub hiszpańskiego do pierwszej klasy LO. To nic, że nie nauczy się mówić, ale na pewno rozumieć – a to już wystarczy.