Łacina
Łacina – fenomenalnie trudny język, oficjalny dialekt osób duchownych, lekarzy i wszelkiego rodzaju marginesu społecznego.
Łacina jest powszechnie uznawana za język wymarły, ale wszyscy uczniowie klas humanistycznych zgodnie przyznają, że skoro tak, to musi toto straszyć zza grobu, a samo uczenie się tego plugastwa ociera się o nekromancję.
Gramatyka języka łacińskiego
Gramatyka języka łacińskiego jest dziecinnie prosta i opiera się na:
- 17 deklinacjach (w każdej po 3 do 7 typów odmian)
- 14 koniugacjach
- 23 czasach
- 15 trybach
- 7 rodzajach (męski, żeński, nijaki, eunuchski, obojniacki, marsjański, sejmowy)
- 9 okresach warunkowych
- Bóg jeden wie ilu składniach i złożeniach
Należy pamiętać, że w każdej z powyższych odmian 70% odmienianych słówek stanowią wyjątki o nieregularnej odmianie.
Zasady słowotwórstwa w języku łacińskim są jeszcze prostsze i polegają na tym, że ich nie ma. Każde pokolenie ludzi wymyśla dowolnie słowa do tego języka, nawet jeśli jakaś rzecz ma już przyporządkowany wyraz łaciński, przez co niektóre rzeczy mają w tym języku po kilkadziesiąt nazw. Działa to też w drugą stronę: jedna nazwa może określać kilkadziesiąt rzeczy, nawet tak odmiennych jak woda i ogień, dzień i noc czy też Lepper i kultura.
Ogólne prawa traktujące o języku łacińskim
- Zawsze znajdzie się składnia 100 razy trudniejsza niż te, które do tej pory poznałeś/aś.
- W języku łacińskim WSZĘDZIE są wyjątki, dochodzi nawet do tego, że jedne reguły są wyjątkami wobec innych.
- Jeżeli jakaś odmiana wydaje ci się łatwa, to znaczy, że masz wybrakowany podręcznik, albo że jest to podręcznik do języka chińskiego.
- Jeżeli przed sprawdzianem z łaciny nie śnią ci się po nocach cechy czasowe i końcówki passivum goniące cię po Forum Romanum, to znaczy, że się nie uczyłeś, tylko oglądałeś/aś mecz.
- Zasady tworzenia trybu przypuszczającego są tak odmienne dla każdego z czasów dlatego, że każdą z nich tworzył inny naród. Wśród narodów tych nie było Rzymian.
- Niezależnie od tego, jak krótko uczysz się łaciny i tak wszyscy, którzy jej nie znają, będą wymagać od ciebie przetłumaczenia każdej, choćby najbardziej pokręconej, sentencji łacińskiej.
- KAŻDA sentencja łacińska daje się komfortowo przetłumaczyć na język polski. Nie znaczy to bynajmniej, że każda sentencja łacińska ma jakikolwiek sens.
- Ucząc się pilnie łaciny zwiększasz dochody pomniejszych diabłów, którym Lucek płaci za każdą zmarnowaną godzinę twojego życia.
- Lucek opłaca również nauczycieli i wykładowców języka łacińskiego, którzy sprawiają, że tej plagi nie da się w żaden sposób powstrzymać, pomimo że już od dawna jest ona martwa.
- Jeśli mimo to myślisz, że umiejętność posługiwania się językiem łacińskim jest rzeczą przydatną i przynoszącą wymierne korzyści, to znaczy, że jesteś bohaterem romantycznym, a tacy nie potrafią myśleć racjonalnie.
Kilka pozycji ze słownika języka łacińskiego (100% autentyczne)
- curva – krzywa (mianownik liczby pojedynczej)
- huius – ten, ta, to (dopełniacz liczby pojedynczej)
- poenis (wym. penis) – kara (celownik i miejscownik liczby mnogiej)
- spiritus – duch (mianownik liczby pojedynczej)
- sedes - siadasz (2 osoba liczby pojedynczej)
- vale magistra - żegnaj, nauczycielko
- curva os ranae - "krzywa kość żaby"