Język wiki: Różnice pomiędzy wersjami
M ({{języki}}) |
|||
Linia 3: | Linia 3: | ||
Będzie brzmiało: |
Będzie brzmiało: |
||
:''W wikisklepie wikipani podała mi wikichleb.'' |
:''W wikisklepie wikipani podała mi wikichleb.'' |
||
„Wiki” może być również dodane w środku wyrazu, ale spowoduje to pewne zniekształcenie w kierunku [[język białoruski|języka białoruskiego]], przykładowo: ''odwikiliśmy''. Może też być włączone w [[podstawa słowotwórcza|podstawę słowotwórczą]] i otrzymamy wtedy: ''wikiariat, wikilina, wikituały, wikit i opierunek, wikiacje, wikiend''. Słowami, które nie potrzebują modyfikacji, są ''wiking'' |
„Wiki” może być również dodane w środku wyrazu, ale spowoduje to pewne zniekształcenie w kierunku [[język białoruski|języka białoruskiego]], przykładowo: ''odwikiliśmy''. Może też być włączone w [[podstawa słowotwórcza|podstawę słowotwórczą]] i otrzymamy wtedy: ''wikiariat, wikilina, wikituały, wikit i opierunek, wikiacje, wikiend''. Słowami, które nie potrzebują modyfikacji, są ''wiking'', ''kwiki'' (takie świńskie) i kurwiki. |
||
==Części mowy== |
==Części mowy== |
Wersja z 08:46, 6 gru 2006
Język wiki – sztuczny język powstały na Wikipedii, rozwijany na bazie języków ojczystych, w których pisana jest Wikipedia. Podobny do języka Smerfów w tym, że wyrazy tworzy się w nim przez dodanie „wiki” (analogicznie do dodania „smerf”) do części wyrazów. I tak np. zdanie:
- W sklepie pani podała mi chleb.
Będzie brzmiało:
- W wikisklepie wikipani podała mi wikichleb.
„Wiki” może być również dodane w środku wyrazu, ale spowoduje to pewne zniekształcenie w kierunku języka białoruskiego, przykładowo: odwikiliśmy. Może też być włączone w podstawę słowotwórczą i otrzymamy wtedy: wikiariat, wikilina, wikituały, wikit i opierunek, wikiacje, wikiend. Słowami, które nie potrzebują modyfikacji, są wiking, kwiki (takie świńskie) i kurwiki.
Części mowy
Różne części mowy przeszły modyfikację w kierunku zaanektowania do języka wiki. Modyfikacje opierały się bądź to na dostosowaniu prefiksów, sufiksów, infiksów, interfiksów i cyrkumfiksów (heh, naprawdę dalej to czytasz?), bądź wręcz na zastąpieniu słowem „wiki” innego, podobnie brzmiącego słowa. Często działo się to w kontekście i pozbawione kontekstu słowa brzmiały jak poważne nadużycia literowe.
Rzeczowniki
- Nosił wikil razy kilka, ponieśli i wikilka.
- Ekwikiwalent kiwiki. (np. arbuz)
- Właśnie wróciła z Korwiki.
Czasowniki
- Wikiradł dane.
- Wikirdalaj stąd.
- Zakwikilił rozdzierająco.
- Nikt cię za to nie wiki.
- Rozwikiłać tajemnicę.
Przymiotniki
- Spowiki mgłą.
- Zwikiajny człowiek.
- Wiki strzechą.
Zobacz też