Jožin z bažin: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M
Linia 11: Linia 11:
== Sedno sprawy ==
== Sedno sprawy ==
<center>[[Video:Jozin z Bazin]]</center>
<center>[[Video:Jozin z Bazin]]</center>
A poniżej tekst piosenki dla tych, którzy wiążą swoją przyszłość z karierą sceniczną:
Całe sedno w filmie, a jak chcesz więcej to masz:
Jedu takhle tábořit škodou sto na Oravu.
<poem>''Jedu takhle tábořit škodou sto na Oravu.
Spěchám, proto riskuji, projíždím přes Moravu.
''Spěchám, proto riskuji, projíždím přes Moravu.
Řádí tam to strašidlo, vystupuje z bažin,
''Řádí tam to strašidlo, vystupuje z bažin,
žere hlavně Pražáky, jmenuje se Jožin.
''žere hlavně Pražáky, jmenuje se Jožin.


Re:
Refren: Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
''Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin si zuby brousí,
''Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
''Jožin z bažin si zuby brousí,
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
''Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
''Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.
''platí jen a pouze práškovací letadlo.


Projížděl jsem dědinou cestou na Vizovice.
''Projížděl jsem dědinou cestou na Vizovice.
Přivítal mě předseda, řek mi u slivovice:
''Přivítal mě předseda, řek mi u slivovice:
"Živého či mrtvého Jožina kdo přivede,
''„Živého či mrtvého Jožina kdo přivede”,
tomu já dám za ženu dceru a půl JZD.
''tomu já dám za ženu dceru a půl JZD.


Re:
Refren: Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
''Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin si zuby brousí,
''Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
''Jožin z bažin si zuby brousí,
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
''Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
''Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.
''platí jen a pouze práškovací letadlo.


Říkám: "Dej mi předsedo letadlo a prášek,
''Říkám: „Dej mi předsedo letadlo a prášek”,
Jožina ti přivedu, nevidím v tom háček.
''Jožina ti přivedu, nevidím v tom háček.
"Předseda mi vyhověl, ráno jsem se vznesl,
''Předseda mi vyhověl, ráno jsem se vznesl,
na Jožina z letadla prášek pěkně klesl.
''na Jožina z letadla prášek pěkně klesl.


Re:
Refren: Jožin z bažin je celý bílý,
Jožin z bažin z močálu ven pílí,
''Jožin z bažin je celý bílý,
Jožin z bažin dostal se na kámen,
''Jožin z bažin z močálu ven pílí,
Jožin z bažin tady je s ním amen.
''Jožin z bažin dostal se na kámen,
''Jožin z bažin tady je s ním amen.
Jožina jsem dohnal, už ho držím, johohó,
''Jožina jsem dohnal, už ho držím, johohó,
dobré každé lóvé, prodám já ho do ZOO.
''dobré každé lóvé, prodám já ho do ZOO.</poem>


A jak nie umiesz Czeskiego to masz Polski:

Jadę tędy biwakować Skodą 100 na Orawę,
Dlatego się spieszę, ryzykuję
- przejeżdżam przez Morawę.
Grasuje tam to straszydło, wychodzi z Bazin,
Żre głównie Prażan, ma na imię Jozin.

Jozin z Bazin skrada się przez moczary,
Jozin z Bazin do wioski się zbliża.
Jozin z Bazin zęby już se ostrzy,
Jozin z Bazin gryzie, ssie i dusi.
Na Jozina z Bazin, komu by to przyszło do głowy,
Działa jedynie i tylko samolot na opryski.

Przejeżdżałem przez wieś drogą na Vizowice,
Przywitał mnie wójt, powiedział mi przy śliwowicy:
Kto dostarczy żywego lub martwego Jozina,
Temu dam córkę i pół PGR-u.

Jozin z Bazin skrada się przez moczary,
Jozin z Bazin do wioski się zbliża.
Jozin z Bazin zęby już se ostrzy,
Jozin z Bazin gryzie, ssie i dusi.
Na Jozina z Bazin, komu by to przyszło do głowy,
Działa jedynie i tylko samolot na opryski.

Mówię: Daj mi wójcie samolot i proszek,
Jozina Ci dostarczę,
nie widzę w tym żadnego problemu.
Wójt mi wyszedł na rękę,
rano wzniosłem się w przestworza,
Na Jozina z Bazin proszek z samolotu
pięknie opadł.

Jozin z Bazin jest już cały biały,
Jozin z Bazin z moczarów ucieka,
Jozin z Bazin dostał się na kamień,
Józin z Bazin, tu jest już jego koniec!
Dorwałem Jozina, już go trzymam,
Dobra każda kasa, sprzedam go do ZOO.
{{stub|kin}}
{{stub|kin}}

{{Memy}}
{{Memy}}



Wersja z 16:37, 24 maj 2014

Jozin.jpg

Szablon:T czeski potwór bagienny grasujący na Morawach, pożera mieszkańców Pragi. Jak wygląda nie wie nikt. Wiadomo jedynie, że ma chorobliwie białą skórę i latajęce na wszystkie strony oczy. Nosi ze sobą szybę i od czasu do czasu zachowuje się jak glonojad. Sposobem na pokonanie go jest użycie samolotu na opryski (cokolwiek to znaczy). Po użyciu wspomnianego samolotu Jožin dostanie się na kamień. W przypadku braku kamienia można użyć pieńka, albo taboretu. Za dostarczenie Jožina, żywego lub martwego, wójt wsi położonej przy drodze na Vizovice oferuje rękę córki i pół PGR-u.

Teledyskowi towarzyszy zaawansowany układ taneczny wykonaniu Ivo Pesaka. W 2008 roku sezonowy bohater narodowy Polski.


NonNews
Zobacz w NonNews temat:


Sedno sprawy

Video:Jozin z Bazin

A poniżej tekst piosenki dla tych, którzy wiążą swoją przyszłość z karierą sceniczną:

Jedu takhle tábořit škodou sto na Oravu.
Spěchám, proto riskuji, projíždím přes Moravu.
Řádí tam to strašidlo, vystupuje z bažin,
žere hlavně Pražáky, jmenuje se Jožin.

Re:
Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.

Projížděl jsem dědinou cestou na Vizovice.
Přivítal mě předseda, řek mi u slivovice:
„Živého či mrtvého Jožina kdo přivede”,
tomu já dám za ženu dceru a půl JZD.

Re:
Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.

Říkám: „Dej mi předsedo letadlo a prášek”,
Jožina ti přivedu, nevidím v tom háček.
Předseda mi vyhověl, ráno jsem se vznesl,
na Jožina z letadla prášek pěkně klesl.

Re:
Jožin z bažin už je celý bílý,
Jožin z bažin z močálu ven pílí,
Jožin z bažin dostal se na kámen,
Jožin z bažin tady je s ním amen.
Jožina jsem dohnal, už ho držím, johohó,
dobré každé lóvé, prodám já ho do ZOO.


Television.svg To jest tylko zalążek artykułu z dziedziny kinematografii. Jeśli nie używasz słowa „kamerować” – rozbuduj go.