Rafał (imię): Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M
M
Linia 1: Linia 1:
{{sur|'''samego imienia'''|[[Rafał|hasła o innych osobach o tym imieniu]]}}
{{sur|samego imienia|imię|Rafał}}
{{t|Rafał}}[[imię]] pochodzenia hebrajskiego, oznacza oficjalnie ''Ten, co uleczony był przez Boga'' (czyli w wolnym tłumaczeniu ''uciekł [[Chirurg|chirurgowi]] ze stołu'').
{{t|Rafał}}[[imię]] pochodzenia hebrajskiego, oznacza oficjalnie ''Ten, co uleczony był przez Boga'' (czyli w wolnym tłumaczeniu ''uciekł [[Chirurg|chirurgowi]] ze stołu'').



Wersja z 16:34, 21 wrz 2013

Szablon:Timię pochodzenia hebrajskiego, oznacza oficjalnie Ten, co uleczony był przez Boga (czyli w wolnym tłumaczeniu uciekł chirurgowi ze stołu).

Charakter

Przeważająca część Rafałów to casanowy, udające mięśniaków, dopóki ktoś naprawdę się im nie postawi. Najczęściej na głowie ma afro. Chętnie opowiadają o swoim wykształceniu, (którego w rzeczywistości nie mają), kobietach (których w rzeczywistości nie mają) oraz mnóstwie przyjaciół (których w rzeczywistości nie mają).

Istnieje też drugi typ Rafała, którego priorytetem jest spędzanie czasu każdego dnia przed lustrem. Rafał kocha swoją osobowość, ale jeszcze bardziej swój wygląd, który swoją drogą pozostawia wiele do życzenia. Wreszcie spotkać można trzeci typ Rafała, który zawsze ma brata – w sumie tylko w tym celu, by być w jego cieniu. Tak czy owak, naprawdę do kitu jest być Rafałem.

Tłumaczenia z innych języków

  • Angielski – Raphael
  • Niemiecki – Rafael
  • Francuski – Raphaél
  • Włoski – Rafaello
  • Łacina – Raphael
  • Hiszpański – Rafaello
  • Kambodżański – Harmonista
  • Brazylijski – Rafaldinho

Imieniny

Rafał imieniny obchodzi 24 stycznia, 20 marca, 20 czerwca, 29 września, 24 października, 20 listopada i 2 grudnia. Na imieninach swoich kolegów zaszczyca ich faktem, że jest wśród tych, którzy nie przyszli.