Lippy and Messy: Różnice pomiędzy wersjami
Znacznik: zrewertowane |
M (Wycofano ostatnie edycje autorstwa Agata Fąk; przywrócono ostatnią wersję autorstwa Peaceful Halcylian.) Znacznik: rewert |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
* wczuwania się w klimat powieści Stephena Kinga; |
* wczuwania się w klimat powieści Stephena Kinga; |
||
* popełniania masowych zbrodni wojennych w Jugosławii.{{stub|lista}} |
* popełniania masowych zbrodni wojennych w Jugosławii.{{stub|lista}} |
||
Mimo, że oglądanie ''Lippy and Messy'' jest jak sranie w domu u pewnego sysopa, każdy to lubi. Podobnie, jak moje nazwisko. ;) |
|||
== Ciekawostki == |
== Ciekawostki == |
Aktualna wersja na dzień 21:02, 17 sie 2024
Bye byeeeeeee!
- Lippy i Messy na końcu każdego odcinka
Lippy and Messy (znany również jako Przerwa na śniadanie) – pierwowzór Szkoły z TVP. Program edukacyjny adresowany dla dzieci, mający uczyć wymowy w języku angielskim w wersji stosowanej przez J-Roca z serialu Chłopaki z baraków. Po obejrzeniu kilkunastu odcinków programu przeciętne dziecko było w stanie zrozumieć między innymi: bełkot chava, pracownika helpdesku z Indii, Papuasa oraz Polaka myślącego, że nauczył się języka angielskiego na poziomie C1. Gdyby do tego czasu wliczono też okres płaczu, podczas którego najmłodszy użalał się, że znowu zamiast Donalda czy Tabalugi będzie Lippy i Messy, to dziecko byłoby też w stanie zrozumieć przeciętnego Anglika, Amerykanina, a przy wielkim szczęściu również nagrania z kaset magnetofonowych, dołączonych do podręczników języka angielskiego.
Program wychował pokolenie anglistów, odpowiedzialnych za tłumaczenie tytułów filmów zagranicznych oraz przegrywów czepiających się, że twój akcent nijak ma się do akcentu królowej Elżbiety.
Bohaterowie[edytuj • edytuj kod]
- Sprężynowy czarodziej (a właściwie Wizard) – Rubeus Hagrid po anemii i kasacji zakazu stosowania różdżki. W serialu uchodzi za Boga, który uczynił Lippy i Messy'ego na swoje podobieństwo. Po zakończeniu emisji serialu ogłosił się królem Lehii.
- Lippy – zielonowłosa alternatywka. Nosi sukienkę wzorowaną na dzwonie Zygmuncie.
- Messy – zaginione dziecko klauna z To. Nosi szerokie zielone spodnie, służące jako pojemnik na ekskrementy, gdyby aktor nie wytrzymał radosnej atmosfery panującej w studiu.
Zastosowanie odcinków serialu[edytuj • edytuj kod]
Odcinki świetnie nadają się do:
- torturowania terrorystów w Guantanamo;
- produkcji screamerów;
- ostrzegania białoruskiego OMON-u, jak skończą, gdy nadal będą bronić Łukaszenki;
- wczuwania się w klimat powieści Stephena Kinga;
- popełniania masowych zbrodni wojennych w Jugosławii.
Masz pomysł na kolejny punkt? Dodaj go!
Ciekawostki[edytuj • edytuj kod]
- Kiedy Stanley Kubrick ekranizował Mechaniczną pomarańczę, poprosił speca od efektów specjalnych, by Malcolm McDowell oglądał ten serial podczas nagrywania scen, kiedy to Alexa poddawano eksperymentalnemu programowi resocjalizacyjnemu.