Estonia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Jeszcze jeden "przydatny" zwrot)
Linia 39: Linia 39:
* ''Laksa Kotte'' – Dobrze, a ty?
* ''Laksa Kotte'' – Dobrze, a ty?
* ''... nussima!'' – Poproszę o...
* ''... nussima!'' – Poproszę o...
* ''Kao välja'' – Dziękuję, do widzenia
* ''Te munn on rind'' – Bardzo cię lubię.
* ''Te munn on rind'' – Bardzo cię lubię.



Wersja z 23:34, 31 gru 2009

Estoniagórzysty w ogóle niegórzysty, mały kraj na wschodzie Europy. Graniczy z Łotwą i, oczywiście, Rosją. Jej stolicą jest Stalin. Postsocjalistyczny kraj skandynawski.

Geografia

Charakterystyczną cechą Estonii jest duża liczba wysp. Jak spojrzeć na mapę, to sama Hiuma z Saremą zajmują jakieś 9% powierzchni kraju. Jest tam też duże jezioro Pejpus (wraz z odnogą), zajmujące pół granicy z Rosją. Dodatkowo 20% kraju to mokradła i torfowiska. Brakuje tylko gór, najwyższy punkt kraju ma 318m n.p.m., niżej niż na Kaszubach. Tłumaczy to niskie umiejętności estońskich skoczków narciarskich.

Demografia

Estończyków ubywa – dziś w Estonii mieszka 1,3 miliona ludzi. Gwałtowny spadek liczby ludności zbiegł się z rozpadem ZSRR i obaleniem komuny.

Estończyków w Estonii jest dość mało. Struktura ludnościowa przedstawia się następująco:

Estonia to kraj bezbożników. 75,7% tamtejszej ludności to ateiści. Nie licząc Szwedów w porywach, jest to najbardziej bezbożny kraj świata. Trochę tam jest też protestanckich Finoestończyków, prawosławnych oraz katoliccy Polacy.

Atrakcje

Będąc w Estonii nie można nie spróbować lokalnych warzelin. Można także zgadywać, który z obywateli jest Estończykiem, a który Rosjaninem, gdyż po nazwiskach nie dojdziesz. W stolicy jest także najdłużej działająca apteka na świecie – płynność finansową zapewniają jej sensacje po spożywaniu miejscowych alkoholi.

Kraj skandynawski?

Sami Estończycy uważają się za Skandynawów, a etnicznie uważani są za bratanków Finów. Znając trochę język estoński, dogadasz się trzy po trzy i w Finlandii. W Estonii mamy jednak bardziej liberalną gospodarkę i silniejsze wpływy rosyjskie.

Przydatne zwroty

Wyjeżdżając do Estonii, warto znać zwroty choćby z tego słowniczka.

  • Kurat votku! – Cześć! (na powitanie)
  • Mine vittu! – Cześć! (na pożegniaie)
  • Mine persse! – Przepraszam, czy mógłbyś odejść?
  • Hoor – Pieszczotliwie do kobiety (w stylu Koteczku)
  • Jätke mind rahule! – Zapraszam!
  • Ma armastan sind – Bluzg, kierować do ludzi tej samej płci
  • Kutsuge politsei! – Gdy impreza się przeciągnie
  • Kus on tualett? – Po zatruciu się
  • Vata suhu – Nazywam się...
  • Kuradi munn – Pięknie wyglądasz
  • Kuidas läheb? – Jak się czujesz?
  • Laksa Kotte – Dobrze, a ty?
  • ... nussima! – Poproszę o...
  • Kao välja – Dziękuję, do widzenia
  • Te munn on rind – Bardzo cię lubię.

Uwaga! Nasz tłumacz w chwili tłumaczenia był pod wpływem estońskich specjałów, tłumaczenie może nie być poprawne i tym bardziej przydatne!

Szablon:Unia Europejska