Walia

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru


Cquote2.svg

Walia to wspaniały kraj. Jak go nie kochać? Jak nie kochać kraju, którego symbolem narodowym jest por; kraju, który na ministra ds. języka walijskiego wybiera osobę, która nie zna tego języka; kraju, gdzie wegetarianka była ministrem ds. rolnictwa, w kraju, którego rolnictwo opiera się na hodowli bydła. Polska to kraj absurdów? Nie byliście w Walii!
Cquote2.svg

Walia – jedna z czterech części Wielkiej Brytanii. Mieszkają tam Polacy.

Warunki naturalne[edytuj • edytuj kod]

Góry, kopalnie, góry. Trzy miasta. Stąd jest wszędzie daleko, ale przy dobrej pogodzie z brzegu widać Irlandię. Po dwóch piwach widać też Walhallę i Kamczatkę.

Ludność[edytuj • edytuj kod]

99% ludności żyje na wsi, spośród nich 99% hoduje owce. Pozostali są górnikami lub ich żonami. Językiem dominującym jest celtycki, w którym odprawia się pogańskie obrzędy. Jednak większość ludzi chodzi też w niedzielę do kościoła i kocha królową. Z ludnością miejską można porozumiewać się po angielsku. Kopalnie służą w większości do chowania zwłok. Każdy Walijczyk zna dwie sagi opowiadające o królach, rycerzach i owcach. To tutaj narodził się pomysł klonowania owiec i obecnie jest ich 5 razy więcej niż ludzi. Obecnie walijskie owce pracują nad sklonowaniem człowieka.

Historia[edytuj • edytuj kod]

Walia była podbita już przed naszą erą. Potem była podbijana przez: Anglię, Polskę, Monako i San Marino. Bycie podbitym to, oprócz opowiadania sag, ulubiona rozrywka Walijczyków. Ze względu na trudne warunki geologiczne, nie rozwinął się tu nigdy żaden ruch oporu. Ponadto, trudno zmusić owce do walki. Poza tym ciężko rozsyłać listy do miast o nazwach na 58 liter.

Zabytki[edytuj • edytuj kod]

Najciekawszym zabytkiem jest, bez wątpienia, kopia złotego runa z gipsu. Oraz stacje kolejowe Gorsafawddacha'idraigodanheddogleddollônpenrhynareurdraethceredigion'[1] i Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrdrobwllllantysiliogogogoch.

Ciekawostki[edytuj • edytuj kod]

Polskie słowo Walia pochodzi ze zniekształconego celtyckiego słowa A' Chuimrigh an bhreatain bheag oznaczającego wali mnie to.

Zobacz też[edytuj • edytuj kod]

Przypisy

  1. Do 2007, obecnie się nazywa Golf Halt