Walia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M
M (br Trojanin)
Linia 15: Linia 15:
== Ciekawoski ==
== Ciekawoski ==
Polskie słowo ''Walia'' pochodzi ze zniekształconego celtyckiego słowa ''A' Chuimrigh an bhreatain bheag'' oznaczającego ''wali mnie to''.
Polskie słowo ''Walia'' pochodzi ze zniekształconego celtyckiego słowa ''A' Chuimrigh an bhreatain bheag'' oznaczającego ''wali mnie to''.
<br clear=all>

{{Europa}}
{{Europa}}



Wersja z 15:40, 28 cze 2011

Walia – jedna z czterech części Wielkiej Brytanii. Mieszkają tam Polacy.

Warunki naturalne

Góry, kopalnie, góry. Trzy miasta. Stąd jest wszędzie daleko, ale przy dobrej pogodzie z brzegu widać Irlandię. Po dwóch piwach widać też Walhallę i Kamczatkę.

Ludność

99% ludności żyje na wsi, spośród nich 99% hoduje owce. Pozostali są górnikami lub ich żonami. Językiem urzędowym jest celtycki, w którym odprawia się rytualne, pogańskie obrzędy. Jednak większość ludzi chodzi też w niedzielę do kościoła i kocha królową. Z ludnością miejską można porozumiewać się po angielsku. Walijczycy nie uznają zwierzchności papieża i opowiadają się za poligamią. Kopalnie służą w większości do chowania zwłok. Każdy Walijczyk zna dwie sagi opowiadające o królach, rycerzach i owcach. To tutaj narodził się pomysł klonowania owiec i obecnie jest ich 5 razy więcej niż ludzi. Obecnie walijskie owce pracują nad sklonowaniem człowieka.

Historia

Walia była podbita już przed naszą erą. Potem była podbijana przez: Anglię, Polskę, Monako i San Marino. Bycie podbitym to, oprócz opowiadania sag, ulubiona rozrywka Walijczyków. Ze względu na trudne warunki geologiczne nie rozwinął tu się nigdy żaden ruch oporu. Ponadto trudno zmusić owce do walki. Poza tym ciężko rozsyłać listy do miast o nazwach na 58 liter.

Zabytki

Najciekawszym zabytkiem jest bez wątpienia kopia złotego runa z gipsu. Oraz stacja kolejowa Gorsafawddacha'idraigodanheddogleddollônpenrhynareurdraethceredigion'. Owce nie są zabytkami.

Ciekawoski

Polskie słowo Walia pochodzi ze zniekształconego celtyckiego słowa A' Chuimrigh an bhreatain bheag oznaczającego wali mnie to.