Ewangelia: Różnice pomiędzy wersjami
(Allahu Thumburihhtu!) Znacznik: przez API |
M (Wycofano ostatnie edycje autorstwa Miszcz Joda; przywrócono ostatnią wersję autorstwa Runab Berkenetz.) Znacznik: rewert |
||
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
⚫ | '''Ewangelia''' – zbiór czterech tomów opowiadań dla dorosłych. Jest to pierwszy w historii zbiór opowiadań, które prezentują taki sam problem oczami różnych osób. Książka opowiada o historii [[Jezus Chrystus|Jezusa]] i prezentuje problem nietolerancji panującej w ówczesnym [[Izrael]]u wobec nowej mniejszości religijnej. W utworze znajdują się niektóre wątki poboczne jak: pierwszy opisany kryzys imigracyjny w historii (ucieczka [[Maria z Nazaretu|Maryi]] i Józefa do [[Egipt]]u), historia Marii Magdaleny oraz powołanie pierwszej grupy [[mason|masońskiej]] składającej się dwunastu apostołów. |
||
{{Infobox|start|Ewangelia|3=według św. Mateusza, św. Marka, św. Łukasza, św. Jana|bg=#C00|4=color:white}} |
|||
{{Infobox|obrazek|[[Plik:Biblia tesco copy.jpg|240px]]|Wydanie Ewangelii i innych podobnych opowiadań w kanonicznej serii „Biblia”}} |
|||
{{Infobox|wiersz|Autor|w oficjalnej edycji: Mateusz, Marek, Łukasz, Jan (wydawca nie podał nazwisk autorów)}} |
|||
{{Infobox|wiersz|Tematyka|życie i śmierć [[Jezus Chrystus|Jezusa]]}} |
|||
{{Infobox|wiersz|Typ utworu|dramat obyczajowy, thriller, gore, romans, historyczny}} |
|||
{{Infobox|wiersz|Miejsce wydania|Izrael}} |
|||
{{Infobox|wiersz|Data wydania|ok. 80 r. n.e.}} |
|||
{{Infobox|wiersz|Przekład|[[biskup]]i}} |
|||
{{Infobox|end|bg=#C00}} |
|||
⚫ | '''Ewangelia''' – zbiór czterech tomów opowiadań dla dorosłych |
||
== Gatunek == |
== Gatunek == |
||
Ewangelia zawiera liczne elementy fantastyczne (np. nagłe uschnięcie drzewa figowego, uzdrowienie chorej dziewczynki i wskrzeszenie Łazarza), fantastyczno-naukowe (motyw z zapłodnieniem Maryi metodą in vitro), thrillera (spisek przeciwko głównemu bohaterowi). Sam utwór ma także wątki romantyczne (pasujące do taniego [[harlequin]]a), które z niewiadomych powodów nie są publikowane. Wydawnictwa publikujące Ewangelię zawsze nie umieszczają sprostowania nazywanego „Ewangelią św. Piotra”. Fragmenty tej Ewangelii ukazały się dopiero w 2006 roku za sprawą amerykańskiego powieściopisarza Dana Browna. Treść zakazanego rozdziału wraz z naukową interpretacją ukazała się pod nazwą „Kod Leonarda da Vinci”. |
Ewangelia zawiera liczne elementy fantastyczne (np. nagłe uschnięcie drzewa figowego, uzdrowienie chorej dziewczynki i wskrzeszenie Łazarza), fantastyczno-naukowe (motyw z zapłodnieniem Maryi metodą in vitro), thrillera (spisek przeciwko głównemu bohaterowi). Sam utwór ma także wątki romantyczne (pasujące do taniego [[harlequin]]a), które z niewiadomych powodów nie są publikowane. Wydawnictwa publikujące Ewangelię zawsze nie umieszczają sprostowania nazywanego „Ewangelią św. Piotra”. Fragmenty tej Ewangelii ukazały się dopiero w 2006 roku za sprawą amerykańskiego powieściopisarza [[Dan Brown|Dana Browna]]. Treść zakazanego rozdziału wraz z naukową interpretacją ukazała się pod nazwą „Kod Leonarda da Vinci”. |
||
== Opis fabuły == |
== Opis fabuły == |
||
[[Plik:Jesus on raptor.JPG|thumb|200px|Wiele wydań Ewangelii zawiera bogate rysunki – wśród nich np. pochód Jezusa do Jerozolimy]] |
[[Plik:Jesus on raptor.JPG|thumb|200px|Wiele wydań Ewangelii zawiera bogate rysunki – wśród nich np. pochód Jezusa do Jerozolimy]] |
||
Ewangelia opowiada o historii Jezusa oczami czterech osób. Trzy pierwsze tomy są ze sobą zbieżne w wielu fragmentach, z kolei ostatnia część jest suplementem opowiadającym o podrywaniu Samarytanki przez Jezusa oraz prezentujący jak należy nakrywać do ostatniej wieczerzy. Pierwszy i trzeci tomik opowiadają także skróconą historię dzieciństwa Jezusa, w tym trolowanie wysoko postawionych kapłanów przez dwunastoletniego Jezusa. Wszystkie części kończą się opisami morderstwa Jezusa, powieszonego na krzyżu (w jednej z reedycji zamiast krzyża pojawia się pal) oraz proces hibernacji |
Ewangelia opowiada o historii Jezusa oczami czterech osób. Trzy pierwsze tomy są ze sobą zbieżne w wielu fragmentach, z kolei ostatnia część jest suplementem opowiadającym o podrywaniu Samarytanki przez Jezusa oraz prezentujący jak należy nakrywać do ostatniej wieczerzy. Pierwszy i trzeci tomik opowiadają także skróconą historię dzieciństwa Jezusa, w tym trolowanie wysoko postawionych kapłanów przez dwunastoletniego Jezusa. Wszystkie części kończą się opisami morderstwa Jezusa, powieszonego na krzyżu (w jednej z reedycji wydanej przez [[Świadkowie Jehowy|Świadków Jehowy]] zamiast krzyża pojawia się pal) oraz proces hibernacji. Każda z części kończy się pobudką Jezusa i udzieleniem ostatnich wskazówek swoim uczniom. |
||
== Fragmenty używane podczas szkolnych analiz == |
|||
* ''A teraz przyprowadźcie tu tych moich wrogów, którzy nie chcieli, abym został ich władcą. Straćcie ich na moich oczach!'' (Łk. 19,17)<ref>Wiemy doskonale, że wyrwane z kontekstu i że Jezus wcale tego nie powiedział. Ale pasuje nam pod artykuł.</ref> |
|||
* ''Gdy się modlicie, nie bądźcie jak obłudnicy. Oni lubią w synagogach i na rogach ulic wystawać i modlić się, żeby się ludziom pokazać. Zaprawdę, powiadam wam: otrzymali już swoją nagrodę.'' (Mt. 6,5) – sam fragment jest ciekawy, gdyż według przeciwników kościoła [[biskup]]i i [[moherowe berety]] robią coś zupełnie innego niż mówi Biblia. Biskupi uspokajają i przyznają, że chodzi tutaj wyraźnie o [[judaizm]] czyli o złych Żydów. |
|||
* ''I nauczając dalej mówił: «Strzeżcie się uczonych w Piśmie. Z upodobaniem chodzą oni w powłóczystych szatach, lubią pozdrowienia na rynku, pierwsze krzesła w synagogach i zaszczytne miejsca na ucztach. Objadają domy wdów i dla pozoru odprawiają długie modlitwy. Ci tym surowszy dostaną wyrok».'' (Mk. 12,38-40) – jak widać, Jezus ostrzegał nas przed Żydami i ich uczonymi z religii i ekonomii. |
|||
* ''Lecz Jezus rzekł: «Dopuśćcie dzieci i nie przeszkadzajcie im przyjść do Mnie; do takich bowiem należy królestwo niebieskie».'' (Mt. 19,14) – popularny fragment, promowany przez biskupa Józefa Wojciechowskiego. |
|||
* ''Każdemu bowiem, kto ma, będzie dodane, tak że nadmiar mieć będzie. Temu zaś, kto nie ma, zabiorą nawet to, co ma'' (Mt. 25,29) – już 2000 lat temu przewidziano historię III RP. |
|||
== Kontynuacje i kontrowersje == |
== Kontynuacje i kontrowersje == |
||
Ewangelia doczekała się wkrótce swojej kontynuacji nazywanej |
Ewangelia doczekała się wkrótce swojej kontynuacji nazywanej ''Dziejami Apostolskimi'', poruszającą historię apostołów szerzących naukę Jezusa. Wkrótce doszły także listy apostolskie i Apokalipsa. Wkrótce fani opublikowali swoje własne kontynuację oraz swobodne analizy. Już za czasów Mateusza, Marka, Łukasza i Jana inni apostołowie i bohaterowie powieści napisali swoje własne interpretacje. Duże kontrowersje przyniósł tomik Judasza, opisujący powiązania jego i Jezusa oraz broniący jego zdrady podczas porwania Jezusa. |
||
⚫ | Pewnie kontrowersje wzbudza wydanie interpretacji wydawnictwa „[[Świadkowie Jehowy|Watchtower]]”, która zarzuca tłumaczom Ewangelii przekręcenie imienia ojca głównego bohatera oraz pomylenie palu z krzyzem. Inne kontrowersje wzbudza Jerozolimskie Koło Rabinów, które zarzuca pierwotnym autorom profanacje wypromowanej przez nich postaci „Mesjasza”. Dużą burzę wywołała także historia Jezusa z [[Arabia Saudyjska|Arabii Saudyjskiej]] zawartej w bestsellerze [[Koran]] – w niej zaprezentowano drugi obraz Jezusa jako proroka towrzyszącemu [[Mahomet]]owi. Obecnie trwają pracę nad utworzeniem ogólnego kanonu historii Jezusa. W tym celu [[papież]] Jan XXIII powołał program ''Ekumenizm'' mający na celu uporządkowanie uniwersum. |
||
== Zobacz też == |
|||
⚫ | Pewnie kontrowersje wzbudza wydanie interpretacji wydawnictwa „[[Świadkowie Jehowy|Watchtower]]”, która zarzuca tłumaczom Ewangelii przekręcenie imienia ojca głównego bohatera |
||
* [[Barabasz]] |
|||
* [[Jezus Chrystus]] |
|||
* [[Judasz Iskariota]] |
|||
* [[Maria z Nazaretu]] |
|||
{{przypisy}} |
|||
{{Religie}} |
{{Religie}} |
||
[[Kategoria: |
[[Kategoria:Chrześcijaństwo]] |
Aktualna wersja na dzień 00:10, 14 mar 2024
Ewangelia – zbiór czterech tomów opowiadań dla dorosłych. Jest to pierwszy w historii zbiór opowiadań, które prezentują taki sam problem oczami różnych osób. Książka opowiada o historii Jezusa i prezentuje problem nietolerancji panującej w ówczesnym Izraelu wobec nowej mniejszości religijnej. W utworze znajdują się niektóre wątki poboczne jak: pierwszy opisany kryzys imigracyjny w historii (ucieczka Maryi i Józefa do Egiptu), historia Marii Magdaleny oraz powołanie pierwszej grupy masońskiej składającej się dwunastu apostołów.
Gatunek[edytuj • edytuj kod]
Ewangelia zawiera liczne elementy fantastyczne (np. nagłe uschnięcie drzewa figowego, uzdrowienie chorej dziewczynki i wskrzeszenie Łazarza), fantastyczno-naukowe (motyw z zapłodnieniem Maryi metodą in vitro), thrillera (spisek przeciwko głównemu bohaterowi). Sam utwór ma także wątki romantyczne (pasujące do taniego harlequina), które z niewiadomych powodów nie są publikowane. Wydawnictwa publikujące Ewangelię zawsze nie umieszczają sprostowania nazywanego „Ewangelią św. Piotra”. Fragmenty tej Ewangelii ukazały się dopiero w 2006 roku za sprawą amerykańskiego powieściopisarza Dana Browna. Treść zakazanego rozdziału wraz z naukową interpretacją ukazała się pod nazwą „Kod Leonarda da Vinci”.
Opis fabuły[edytuj • edytuj kod]
Ewangelia opowiada o historii Jezusa oczami czterech osób. Trzy pierwsze tomy są ze sobą zbieżne w wielu fragmentach, z kolei ostatnia część jest suplementem opowiadającym o podrywaniu Samarytanki przez Jezusa oraz prezentujący jak należy nakrywać do ostatniej wieczerzy. Pierwszy i trzeci tomik opowiadają także skróconą historię dzieciństwa Jezusa, w tym trolowanie wysoko postawionych kapłanów przez dwunastoletniego Jezusa. Wszystkie części kończą się opisami morderstwa Jezusa, powieszonego na krzyżu (w jednej z reedycji wydanej przez Świadków Jehowy zamiast krzyża pojawia się pal) oraz proces hibernacji. Każda z części kończy się pobudką Jezusa i udzieleniem ostatnich wskazówek swoim uczniom.
Kontynuacje i kontrowersje[edytuj • edytuj kod]
Ewangelia doczekała się wkrótce swojej kontynuacji nazywanej Dziejami Apostolskimi, poruszającą historię apostołów szerzących naukę Jezusa. Wkrótce doszły także listy apostolskie i Apokalipsa. Wkrótce fani opublikowali swoje własne kontynuację oraz swobodne analizy. Już za czasów Mateusza, Marka, Łukasza i Jana inni apostołowie i bohaterowie powieści napisali swoje własne interpretacje. Duże kontrowersje przyniósł tomik Judasza, opisujący powiązania jego i Jezusa oraz broniący jego zdrady podczas porwania Jezusa.
Pewnie kontrowersje wzbudza wydanie interpretacji wydawnictwa „Watchtower”, która zarzuca tłumaczom Ewangelii przekręcenie imienia ojca głównego bohatera oraz pomylenie palu z krzyzem. Inne kontrowersje wzbudza Jerozolimskie Koło Rabinów, które zarzuca pierwotnym autorom profanacje wypromowanej przez nich postaci „Mesjasza”. Dużą burzę wywołała także historia Jezusa z Arabii Saudyjskiej zawartej w bestsellerze Koran – w niej zaprezentowano drugi obraz Jezusa jako proroka towrzyszącemu Mahometowi. Obecnie trwają pracę nad utworzeniem ogólnego kanonu historii Jezusa. W tym celu papież Jan XXIII powołał program Ekumenizm mający na celu uporządkowanie uniwersum.