Oh my God!: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Zmiana kategoria na Kategoria (na życzenie ZelDeleta))
M (Wycofano ostatnie edycje autorstwa Dronerczyk; przywrócono ostatnią wersję autorstwa Meddle.)
Znacznik: rewert
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 10: Linia 10:
* Grasz już w w/w filmie i wypowiadasz kwestię ze scenariusza.
* Grasz już w w/w filmie i wypowiadasz kwestię ze scenariusza.
* [[Arabowie]] [[samolot]]ami pakują ci się do biura w porze lunchu.
* [[Arabowie]] [[samolot]]ami pakują ci się do biura w porze lunchu.

== Zobacz też ==
* [[Bóg]]


{{Stub|rel}}
{{Stub|rel}}

Aktualna wersja na dzień 17:02, 3 lip 2024

Jak prawidłowo wymawiać „Oh my God!”

Oh my God! (czyt. OŁ MAJ GAAAAD!!!) – tradycyjna, ludowa inwokacja amerykańska, używana niezależnie od wyznania lub jego braku. Zaletą jej jest niekreśloność istoty boskiej, wobec czego może być ona używana zarówno w stosunku do Najwyższego jak i Latającego Potwora Spaghetti.

Amerykanie używają tego wyrażenia dla oddania uczuć, których z niewiadomych przyczyn nie da się oddać wyrażeniem „Oh fuck!!!” (czyt. Oł fak!!!). Najczęściej używane ono jest w następujących okolicznościach:

  • Ty Pennington przyjeżdża z ekipą, wysyła cię na Hawaje, a sam rozpieprza twoją chawirę, przebudowując ją na willę z siedmioma basenami i lądowiskiem dla helikoptera na trawniku.
  • Zostajesz Miss Zbioru Jabłek w Cheppawappaya w stanie Wisconsin i udzielasz wywiadu lokalnej gazecie.
  • Odkrywasz, że staruszka z IV piętra została zamordowana harpunem na wieloryby.
  • Bierzesz udział w castingu do amerykańskiego filmu katastroficznego i masz powiedzieć coś od siebie.
  • Grasz już w w/w filmie i wypowiadasz kwestię ze scenariusza.
  • Arabowie samolotami pakują ci się do biura w porze lunchu.

Zobacz też[edytuj • edytuj kod]


FSM Logo.svg To jest tylko zalążek artykułu z dziedziny religii. Jeśli sprawy transcendencji nie są Ci obce – rozbuduj go.