Język włoski: Różnice pomiędzy wersjami
M Znacznik: edytor źródłowy |
|||
(Nie pokazano 22 wersji utworzonych przez 11 użytkowników) | |||
Linia 5: | Linia 5: | ||
Język włoski jest językiem [[poeta|poetów]], [[artysta|artystów]], zakochanych i innych odszczepieńców. |
Język włoski jest językiem [[poeta|poetów]], [[artysta|artystów]], zakochanych i innych odszczepieńców. |
||
Nauka włoskiego jest niezwykle prosta, występuje w nim wiele słów znaczących w innych językach dokładnie to samo (np. ''tappeto'' – dywan, ''divano'' – kanapa, ''canapa'' – konopie, ''cena'' – kolacja, ''colazione'' – śniadanie, ''burro'' – masło, ''bagno'' – łazienka, ''cara'' – droga (o kobiecie), ''droga'' – narkotyk, ''carne'' – mięso, ''caldo'' – ciepły, ''casa'' – dom, ''cava'' – kamieniołom, ''cipolla'' – cebula, ''collana'' – naszyjnik, '' |
Nauka włoskiego jest niezwykle prosta, występuje w nim wiele słów znaczących w innych językach dokładnie to samo (np. ''tappeto'' – dywan, ''divano'' – kanapa, ''canapa'' – konopie, ''cena'' – kolacja, ''colazione'' – śniadanie, ''albo'' – tablica ogłoszeniowa, rejestr, ''bosco'' – las, ''bosso'' – bukszpan, ''burro'' – masło, ''bagno'' – łazienka, ''ubicazione'' – położenie, ''soffita'' - strych, ''cara'' – droga (o kobiecie), ''droga'' – narkotyk, ''carne'' – mięso, ''caldo'' – ciepły, ''casa'' – dom, ''cava'' – kamieniołom, ''cera'' – wosk, ''cipolla'' – cebula, ''coccinella'' - biedronka, ''collana'' – naszyjnik, ''coperta'' – koc, nakrycie, ''cosa'' – co, coś, ''cotto'' – gotowany, ''croce'' – krzyż, ''cura'' – opieka, kuracja, ''curva'' – zakręt, ''faceto'' – dowcipny, ''firma'' – podpis, ''garbato'' – grzeczny, ''lato'' – bok, strona, ''locatore'' – wynajmujący, ''merda'' – gówno, ''palestra'' – sala gimnastyczna, ''pani'' – chleby, bułki, ''panna'' – śmietana, ''pipa'' – fajka, ''pupa'' – kochanie, ''rada'' – reda, ''rana'' – żaba, ''scarpa'' – but, ''sera'' – wieczór, ''succo'' - sok, ''stare'' – być, ''sto'' – jestem, ''[[tibia]]'' – piszczel, ''torba'' – torf, ''vanno'' – idą, ''vassoio'' – taca, ''tazza'' – filiżanka) |
||
Język włoski stworzyli ludzie, którzy nie potrafili mówić poprawnie po [[łacina|łacinie]]. Wymieszali zatem łacinę, [[dialekt]]y [[Celtowie|celtyckie]] i [[Germanie|germańskie]] i z tego powstał tzw. [[kundel|pidżin]], znany dziś pod nazwą ''języka włoskiego''. Od teraz nie mamy „piccusa”, a [[pizza|pizzę]]. |
Język włoski stworzyli ludzie, którzy nie potrafili mówić poprawnie po [[łacina|łacinie]]. Wymieszali zatem łacinę, [[dialekt]]y [[Celtowie|celtyckie]] i [[Germanie|germańskie]] i z tego powstał tzw. [[kundel|pidżin]], znany dziś pod nazwą ''języka włoskiego''. Od teraz nie mamy „piccusa”, a [[pizza|pizzę]]. |
||
Linia 13: | Linia 13: | ||
== Język włoski w szkołach == |
== Język włoski w szkołach == |
||
W podstawówce znany z grupowej pizzy, w gimnazjum z grupowej piz{{Cenzura1}}y, zaś potem jest już tylko gorzej. Wykładany na studiach dosłownie. Wykładowca każe rozdać wszystkim druk z łacińskimi literkami połączonymi z [[cyrylica|cyrylicą]], pisany przez menela Zbycha spod Biedronki po paru głębszych. Uczysz się na własną rękę (w żadnej szkole nie zrobią wam takiego zajęcia dodatkowego), więc nie łudź się – pozostał ci jedynie Wujek Tłumacz. |
W podstawówce znany z grupowej pizzy, w gimnazjum z grupowej piz{{Cenzura1}}y, zaś potem jest już tylko gorzej. Wykładany na studiach dosłownie. Wykładowca każe rozdać wszystkim druk z łacińskimi literkami połączonymi z [[cyrylica|cyrylicą]], pisany przez menela Zbycha spod Biedronki po paru głębszych. Uczysz się na własną rękę (w żadnej szkole nie zrobią wam takiego zajęcia dodatkowego), więc nie łudź się – pozostał ci jedynie Wujek Tłumacz. |
||
== Zobacz też == |
|||
* [[bunga bunga]] |
|||
* [[język francuski]] |
|||
* [[język hiszpański]] |
|||
* [[język kataloński]] |
|||
* [[język portugalski]] |
|||
* [[język rumuński]] |
|||
* [[łacina]] |
|||
* [[Włochy]] |
|||
{{stub|jez}} |
{{stub|jez}} |
||
Linia 19: | Linia 29: | ||
{{Języki}} |
{{Języki}} |
||
[[Kategoria:Języki świata|Włoski]] |
|||
[[Kategoria:Przedmioty szkolne]] |
[[Kategoria:Przedmioty szkolne]] |
Aktualna wersja na dzień 14:10, 26 wrz 2024
Język włoski (wł. L'italiano) – popularny na świecie język romański. Wymowa i pismo jest identyczne jak w łacinie. Występuje we Włoszech, San Marino, Watykanie, Szwajcarii, na mało znaczącej Istrii jak i również na jeszcze mniej znaczącej Malcie.
W języku włoskim nie ma takich drobnych liter jak „j”, „k”, „w”, „x” oraz „y”. Na ich miejsce wstawiono è, é i ù.
Język włoski jest językiem poetów, artystów, zakochanych i innych odszczepieńców.
Nauka włoskiego jest niezwykle prosta, występuje w nim wiele słów znaczących w innych językach dokładnie to samo (np. tappeto – dywan, divano – kanapa, canapa – konopie, cena – kolacja, colazione – śniadanie, albo – tablica ogłoszeniowa, rejestr, bosco – las, bosso – bukszpan, burro – masło, bagno – łazienka, ubicazione – położenie, soffita - strych, cara – droga (o kobiecie), droga – narkotyk, carne – mięso, caldo – ciepły, casa – dom, cava – kamieniołom, cera – wosk, cipolla – cebula, coccinella - biedronka, collana – naszyjnik, coperta – koc, nakrycie, cosa – co, coś, cotto – gotowany, croce – krzyż, cura – opieka, kuracja, curva – zakręt, faceto – dowcipny, firma – podpis, garbato – grzeczny, lato – bok, strona, locatore – wynajmujący, merda – gówno, palestra – sala gimnastyczna, pani – chleby, bułki, panna – śmietana, pipa – fajka, pupa – kochanie, rada – reda, rana – żaba, scarpa – but, sera – wieczór, succo - sok, stare – być, sto – jestem, tibia – piszczel, torba – torf, vanno – idą, vassoio – taca, tazza – filiżanka)
Język włoski stworzyli ludzie, którzy nie potrafili mówić poprawnie po łacinie. Wymieszali zatem łacinę, dialekty celtyckie i germańskie i z tego powstał tzw. pidżin, znany dziś pod nazwą języka włoskiego. Od teraz nie mamy „piccusa”, a pizzę.
Choć w piśmie włoskim występuje „h” to nie istnieje on w wymowie, przez co znane ha ha ha brzmi u nich a a a! Co różnym ludziom, m.in. Polakom może się dziwnie kojarzyć.
Język włoski w szkołach[edytuj • edytuj kod]
W podstawówce znany z grupowej pizzy, w gimnazjum z grupowej pizy, zaś potem jest już tylko gorzej. Wykładany na studiach dosłownie. Wykładowca każe rozdać wszystkim druk z łacińskimi literkami połączonymi z cyrylicą, pisany przez menela Zbycha spod Biedronki po paru głębszych. Uczysz się na własną rękę (w żadnej szkole nie zrobią wam takiego zajęcia dodatkowego), więc nie łudź się – pozostał ci jedynie Wujek Tłumacz.
Zobacz też[edytuj • edytuj kod]
- bunga bunga
- język francuski
- język hiszpański
- język kataloński
- język portugalski
- język rumuński
- łacina
- Włochy
To jest tylko zalążek artykułu z dziedziny językoznawstwa. Jeśli nie jesteś Ruskiem z bazaru – rozbuduj go.
To jest tylko zalążek artykułu związany ze szkołą. Jeśli cały czas odrabiasz prace domowe – rozbuduj go.