Język włoski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(fragment o najpowszechniejszych czasownikach, stwierdzenie że nie ma sensu się uczyć.)
M (Wycofano ostatnie edycje autorstwa 37.47.88.197; przywrócono ostatnią wersję autorstwa Runab Berkenetz.)
Znacznik: rewert
 
(Nie pokazano 56 wersji utworzonych przez 28 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''[[Język]] włoski''' (wł. ''L'italiano'') – popularny na świecie [[języki romańskie|język romański]]. Wymowa i pismo jest identyczne jak w [[Łacina|łacinie]] Występuje we [[Włochy|Włoszech]], [[San Marino]], [[Watykan|Watykanie]], [[Szwajcaria|Szwajcarii]] i na mało znaczącej [[Istria|Istrii]].
'''Język włoski''' (wł. ''L'italiano'') – popularny na świecie [[języki romańskie|język romański]]. Wymowa i pismo jest identyczne jak w [[Łacina|łacinie]]. Występuje we [[Włochy|Włoszech]], [[San Marino]], [[Watykan]]ie, [[Szwajcaria|Szwajcarii]], na mało znaczącej [[Istria|Istrii]] jak i również na jeszcze mniej znaczącej [[Malta|Malcie]].


W języku włoskim nie ma takich drobnych [[Litera|liter]] jak „[[j]]”, „[[k]]”, „[[w]]”, „[[x]]” oraz „[[y]]”.
W języku włoskim nie ma takich drobnych [[Litera|liter]] jak „[[j]]”, „[[k]]”, „[[w]]”, „[[x]]” oraz „[[y]]”. Na ich miejsce wstawiono è, é i ù.


Język włoski jest językiem [[poeta|poetów]], [[artysta|artystów]], zakochanych i innych odszczepieńców. Ma niskie znaczenie praktyczne; znając go i tak nie porozumiesz się z Włochem bo będzie za szybko nawijał.
Język włoski jest językiem [[poeta|poetów]], [[artysta|artystów]], zakochanych i innych odszczepieńców.


Nauka włoskiego jest niezwykle prosta, występuje w nim wiele słów znaczących w innych językach dokładnie to samo (np. ''tappeto'' – dywan, ''divano'' – kanapa, ''canapa'' – konopie, ''cena'' – kolacja, ''colazione'' – śniadanie, ''albo'' – tablica ogłoszeniowa, rejestr, ''bosco'' – las, ''bosso'' – bukszpan, ''burro'' – masło, ''bagno'' – łazienka, ''ubicazione'' – położenie, ''soffita'' - strych, ''cara'' – droga (o kobiecie), ''droga'' – narkotyk, ''carne'' – mięso, ''caldo'' – ciepły, ''casa'' – dom, ''cava'' – kamieniołom, ''cera'' – wosk, ''cipolla'' – cebula, ''coccinella'' - biedronka, ''collana'' – naszyjnik, ''coperta'' – koc, nakrycie, ''cosa'' – co, coś, ''cotto'' – gotowany, ''croce'' – krzyż, ''cura'' – opieka, kuracja, ''curva'' – zakręt, ''faceto'' – dowcipny, ''firma'' – podpis, ''garbato'' – grzeczny, ''lato'' – bok, strona, ''locatore'' – wynajmujący, ''merda'' – gówno, ''palestra'' – sala gimnastyczna, ''pani'' – chleby, bułki, ''panna'' – śmietana, ''pipa'' – fajka, ''pupa'' – kochanie, ''rada'' – reda, ''rana'' – żaba, ''scarpa'' – but, ''sera'' – wieczór, ''succo'' - sok, ''stare'' – być, ''sto'' – jestem, ''[[tibia]]'' – piszczel, ''torba'' – torf, ''vanno'' – idą, ''vassoio'' – taca, ''tazza'' – filiżanka)
Nauka włoskiego jest niezwykle prosta, występuje w nim wiele słów znaczących w innych językach dokładnie to samo (np. tappeto–dywan, divano–kanapa, bagno-łazienka, colazione–śniadanie, cipolla-cebula, cara-droga (o kobiecie), carne-mięso, caldo–ciepły, curva-zakręt, tibia-piszczel itd.)


Język włoski stworzyli ludzie, którzy nie potrafili mówić poprawnie po [[język łaciński|łacinie]]. Wymieszali zatem łacinę, [[dialekt]]y [[Celtowie|celtyckie]] i [[Germanie|germańskie]] i z tego powstał tzw. [[kundel|pidżin]], znany dziś pod nazwą ''języka włoskiego''. Od teraz nie mamy „piccusa”, a [[pizza|pizzę]].
Język włoski stworzyli ludzie, którzy nie potrafili mówić poprawnie po [[łacina|łacinie]]. Wymieszali zatem łacinę, [[dialekt]]y [[Celtowie|celtyckie]] i [[Germanie|germańskie]] i z tego powstał tzw. [[kundel|pidżin]], znany dziś pod nazwą ''języka włoskiego''. Od teraz nie mamy „piccusa”, a [[pizza|pizzę]].
Słowa w języku tym tworzy się (z wyjątkiem powyższych wyjątków) bardzo prosto. Należy dodać przed słowem rodzajnik „il”, „la” lub „lo” oraz uzgodnić końcówkę, np. Il cwaniako, la książka, il distorsia temporale di kontinuum czasoprzestrzeno, il kotlet.


Choć w piśmie włoskim występuje „h” to nie istnieje on w wymowie, przez co znane ''ha ha ha'' brzmi u nich ''a a a!'' Co różnym ludziom, m.in. [[Polak]]om może się dziwnie kojarzyć.
Najpowszechniejszymi czasownikami są: broware (pić), colgare (myć zęby, w drugiej osobie liczby mnogiej: colgate), sprechare (mówić, czyt. szprechare), suchare (żartować, także strassburgerare) oraz myćgare (myć gary).
Czasowniki się odmienia, ale nie ma sensu podawać schematu, bo i tak większość to wyjątki.


== Język włoski w szkołach ==
W podstawówce znany z grupowej pizzy, w gimnazjum z grupowej piz{{Cenzura1}}y, zaś potem jest już tylko gorzej. Wykładany na studiach dosłownie. Wykładowca każe rozdać wszystkim druk z łacińskimi literkami połączonymi z [[cyrylica|cyrylicą]], pisany przez menela Zbycha spod Biedronki po paru głębszych. Uczysz się na własną rękę (w żadnej szkole nie zrobią wam takiego zajęcia dodatkowego), więc nie łudź się – pozostał ci jedynie Wujek Tłumacz.


== Zobacz też ==
* [[bunga bunga]]
* [[język francuski]]
* [[język hiszpański]]
* [[język kataloński]]
* [[język portugalski]]
* [[język rumuński]]
* [[łacina]]
* [[Włochy]]


{{stubjez}}
{{stub|jez}}
{{stubszko}}
{{stub|szko}}
{{Szkoła}}
{{Przedmioty szkolne}}
{{Języki}}
[[Kategoria:Języki świata|Włoski]]

[[Kategoria:Języki słowiańskie|Włoski]]
[[Kategoria:Przedmioty szkolne]]
[[Kategoria:Przedmioty szkolne]]

Aktualna wersja na dzień 22:57, 21 maj 2022

Język włoski (wł. L'italiano) – popularny na świecie język romański. Wymowa i pismo jest identyczne jak w łacinie. Występuje we Włoszech, San Marino, Watykanie, Szwajcarii, na mało znaczącej Istrii jak i również na jeszcze mniej znaczącej Malcie.

W języku włoskim nie ma takich drobnych liter jak „j”, „k”, „w”, „x” oraz „y”. Na ich miejsce wstawiono è, é i ù.

Język włoski jest językiem poetów, artystów, zakochanych i innych odszczepieńców.

Nauka włoskiego jest niezwykle prosta, występuje w nim wiele słów znaczących w innych językach dokładnie to samo (np. tappeto – dywan, divano – kanapa, canapa – konopie, cena – kolacja, colazione – śniadanie, albo – tablica ogłoszeniowa, rejestr, bosco – las, bosso – bukszpan, burro – masło, bagno – łazienka, ubicazione – położenie, soffita - strych, cara – droga (o kobiecie), droga – narkotyk, carne – mięso, caldo – ciepły, casa – dom, cava – kamieniołom, cera – wosk, cipolla – cebula, coccinella - biedronka, collana – naszyjnik, coperta – koc, nakrycie, cosa – co, coś, cotto – gotowany, croce – krzyż, cura – opieka, kuracja, curva – zakręt, faceto – dowcipny, firma – podpis, garbato – grzeczny, lato – bok, strona, locatore – wynajmujący, merda – gówno, palestra – sala gimnastyczna, pani – chleby, bułki, panna – śmietana, pipa – fajka, pupa – kochanie, rada – reda, rana – żaba, scarpa – but, sera – wieczór, succo - sok, stare – być, sto – jestem, tibia – piszczel, torba – torf, vanno – idą, vassoio – taca, tazza – filiżanka)

Język włoski stworzyli ludzie, którzy nie potrafili mówić poprawnie po łacinie. Wymieszali zatem łacinę, dialekty celtyckie i germańskie i z tego powstał tzw. pidżin, znany dziś pod nazwą języka włoskiego. Od teraz nie mamy „piccusa”, a pizzę.

Choć w piśmie włoskim występuje „h” to nie istnieje on w wymowie, przez co znane ha ha ha brzmi u nich a a a! Co różnym ludziom, m.in. Polakom może się dziwnie kojarzyć.

Język włoski w szkołach[edytuj • edytuj kod]

W podstawówce znany z grupowej pizzy, w gimnazjum z grupowej pizCenzura1.svgy, zaś potem jest już tylko gorzej. Wykładany na studiach dosłownie. Wykładowca każe rozdać wszystkim druk z łacińskimi literkami połączonymi z cyrylicą, pisany przez menela Zbycha spod Biedronki po paru głębszych. Uczysz się na własną rękę (w żadnej szkole nie zrobią wam takiego zajęcia dodatkowego), więc nie łudź się – pozostał ci jedynie Wujek Tłumacz.

Zobacz też[edytuj • edytuj kod]


Crystal Clear app applixware.png To jest tylko zalążek artykułu z dziedziny językoznawstwa. Jeśli nie jesteś Ruskiem z bazarurozbuduj go.

Nuvola apps edu miscellaneous.svg To jest tylko zalążek artykułu związany ze szkołą. Jeśli cały czas odrabiasz prace domowe – rozbuduj go.