Nauczycielka angielskiego: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 8: | Linia 8: | ||
Kartkówki ze słówek są dość częstym zjawiskiem, ale większość nauczycielek angielskiego ma skłonność do przekładania ich. |
Kartkówki ze słówek są dość częstym zjawiskiem, ale większość nauczycielek angielskiego ma skłonność do przekładania ich. |
||
{{ |
{{stub|zaw}} |
||
{{Zawody}} |
{{Zawody}} |
||
[[kategoria:szkoła]] |
[[kategoria:szkoła]] |
Wersja z 00:04, 30 wrz 2012
Szablon:Tkobieta z przyklejonym do ręki magnetofonem. Najczęściej jest młoda, przez co po kilku latach pracy odchodzi na urlop macierzyński. Na lekcji lubi mieszać angielski z polskim, przez co jej wypowiedzi nie brzmią very well. Lubi ustalać własne metody nauczania, często przez 45 minut lekcji rozwiązuje z klasą ćwiczenia z podręcznika, co jakiś czas wskazuje osobę do odpowiedzi. Jeśli odpowiesz źle, zazwyczaj następujące pytanie jest oparte na stałym schemacie. Przykładowo: Odpowiadasz „C”, ona pyta „a dlaczego nie B?” i w klasie zapada chwila ciszy oraz (prawdopodobnie) udawanego zamyślenia nauczycielki. Jeśli udzielona odpowiedź jest dobra, rzuca tylko krótkie very well i przechodzi dalej. Na przerwach widoczna w dwóch wersjach:
- Szablon:Tstoi na środku korytarza obejmując dziennik i dzierżąc w ręku klucze od sali.
- Szablon:Tprzelatuje przez korytarz z prędkością Strusia Pędziwiatra z odtwarzaczem płyt w ręku. Rzadko się z nim rozstaje, bo lubi włączać "listening" na każdej lekcji.
Kartkówki ze słówek są dość częstym zjawiskiem, ale większość nauczycielek angielskiego ma skłonność do przekładania ich.
To jest tylko zalążek artykułu o zawodach. Jeśli harujesz w tym zawodzie od młodości – rozbuduj go.