Lektor

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru

Czego chcesz?!

Jarek Łukomski podczas danego filmu

Co to kurwa było?!

Tak, lektorzy też przeklinają podczas filmu...

Ach… ten lektor jest lepszy niż dubbingowiec.

Nieznany gościu o lektorach

Lektor, przez wielu znany także jako lektor filmowy lub spiker – osoba, która zajmuje się czytaniem niby przetłumaczonego tekstu podczas robienia filmu, dzięki czemu ma wiele czasu na zajmowanie się bzdetami niż dubbingiem.

Historia

Zasada tzw. lektora została wprowadzona dawno, dawno temu, a było to w samym ZSRR. Polegało na tym, że człowiek podszywający się pod lektora przeczytał tłumaczony film, a kilka osób współpomagało w tym procederze, sprawdzając, czy on nie popełnia błędów. Obecnie Ruscy zrezygnowali z zasady lektora, ponieważ nie starczyło im kasy na dalsze pokładanie głosu bohaterom. Taka zasada obowiązuje tylko w Polsce, reszta krajów tego nie chciała, ponieważ rzekomo nie chcieli dawać dCenzura2.svg urzędnikom i prezesom wytwórni dubbingowych.

Podział lektorów

W Polsce istnieje podział lektorski, gdzie lektorzy są podzieleni na kategorie[1]. Istnieją cztery grupy:

  • Zawodowcy – starzy wyjadacze, typu Szydłowski czy Olejniczak, mający spore doświadczenie w pracy lektora. Zarabiają kilka tysięcy za film i mogą sobie pozwolić na leżenie do góry palnikiem.
  • Profesjonaliści – osoby, które nie zawracają dCenzura2.svg wszystkim, którzy po oglądaniu filmu są wprowadzeni w błąd.
  • Podszywacze – ludzie, którzy są bardzo znani, ale występują pod fałszywymi nazwiskami, by ludzi w końcu wprowadzić w błąd.
  • Antylektorzy – osoby, które nie podają swojego nazwiska pod koniec filmu, tym samym chcąc pozostać anonimowi.

Przypisy

  1. Według stażu w pracy lektora