Nauczycielka angielskiego: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
 
(Nie pokazano 12 wersji utworzonych przez 11 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{t}}kobieta z przyklejonym do [[ręce|ręki]] magnetofonem. Najczęściej jest młoda, przez co po kilku latach pracy odchodzi na urlop macierzyński. Na lekcji lubi mieszać [[język angielski|angielski]] z polskim, przez co jej wypowiedzi nie brzmią very well. Lubi ustalać własne metody nauczania, często przez 45 minut [[lekcja|lekcji]] rozwiązuje z klasą ćwiczenia z podręcznika, co jakiś czas wskazuje osobę do odpowiedzi.
'''Nauczycielka angielskiego''' – kobieta z przyklejonym do [[ręce|ręki]] magnetofonem. Najczęściej jest młoda, przez co po kilku latach pracy odchodzi na urlop macierzyński. Na lekcji lubi mieszać [[język angielski|angielski]] z polskim, przez co jej wypowiedzi nie brzmią [[Ponglish|very well]]. Lubi ustalać własne metody nauczania, często przez 45 minut [[lekcja|lekcji]] rozwiązuje z klasą ćwiczenia z podręcznika, co jakiś czas wskazuje osobę do odpowiedzi.
Jeśli odpowiesz źle, zazwyczaj następujące pytanie jest oparte na stałym schemacie. Przykładowo: odpowiadasz „C”, ona pyta „[[Logika|a dlaczego nie B]]?” i w klasie zapada chwila [[Tu nic nie ma|ciszy]] oraz (prawdopodobnie) udawanego zamyślenia nauczycielki. Jeśli udzielona odpowiedź jest dobra, rzuca tylko krótkie ''very well'' i przechodzi dalej.
Jeśli odpowiesz źle, zazwyczaj następujące pytanie jest oparte na stałym schemacie. Przykładowo: odpowiadasz „C”, ona pyta „[[Logika|a dlaczego nie B]]?” i w klasie zapada chwila [[Tu nic nie ma|ciszy]] oraz (prawdopodobnie) udawanego zamyślenia nauczycielki. Jeśli udzielona odpowiedź jest dobra, rzuca tylko krótkie ''very well'' i przechodzi dalej.
Na przerwach widoczna w dwóch wersjach:
Na przerwach widoczna w dwóch wersjach:
*{{t|Dyżurna}}stoi na środku korytarza obejmując dziennik i dzierżąc w ręku [[klucze]] od sali.
* '''Dyżurna''' – stoi na środku korytarza obejmując dziennik i dzierżąc w ręku [[klucze]] od sali.
*{{t|Zabiegana}}przelatuje przez korytarz z prędkością Strusia Pędziwiatra z [[płyta kompaktowa|odtwarzaczem płyt]] w ręku. Rzadko się z nim rozstaje, bo lubi włączać „listening” na każdej lekcji.
* '''Zabiegana''' – przelatuje przez korytarz z prędkością Strusia Pędziwiatra z [[płyta kompaktowa|odtwarzaczem płyt]] w ręku. Rzadko się z nim rozstaje, bo lubi włączać „listening” na każdej lekcji.


Kartkówki ze słówek są dość częstym zjawiskiem, ale większość nauczycielek angielskiego ma skłonność do przekładania ich.(dla Szymona Tańskiego to wszystko jest cool i łatwe) [nigdy mnie nie znajdziesz buhahahaha]
Kartkówki ze słówek są dość częstym zjawiskiem, ale większość nauczycielek angielskiego ma skłonność do przekładania ich.

== Zobacz też ==
* [[język angielski]]
* [[nauczyciel]]
* [[nauczyciel plastyki]]
* [[nauczycielka łaciny]]


{{stub|zaw}}
{{stub|zaw}}
Linia 12: Linia 18:
{{Szkoła}}
{{Szkoła}}


[[Kategoria:Oświata]]
[[Kategoria:Zawody związane z edukacją]]
[[kategoria:zawody związane z nauką]]

Aktualna wersja na dzień 12:48, 13 lut 2022

Nauczycielka angielskiego – kobieta z przyklejonym do ręki magnetofonem. Najczęściej jest młoda, przez co po kilku latach pracy odchodzi na urlop macierzyński. Na lekcji lubi mieszać angielski z polskim, przez co jej wypowiedzi nie brzmią very well. Lubi ustalać własne metody nauczania, często przez 45 minut lekcji rozwiązuje z klasą ćwiczenia z podręcznika, co jakiś czas wskazuje osobę do odpowiedzi. Jeśli odpowiesz źle, zazwyczaj następujące pytanie jest oparte na stałym schemacie. Przykładowo: odpowiadasz „C”, ona pyta „a dlaczego nie B?” i w klasie zapada chwila ciszy oraz (prawdopodobnie) udawanego zamyślenia nauczycielki. Jeśli udzielona odpowiedź jest dobra, rzuca tylko krótkie very well i przechodzi dalej. Na przerwach widoczna w dwóch wersjach:

  • Dyżurna – stoi na środku korytarza obejmując dziennik i dzierżąc w ręku klucze od sali.
  • Zabiegana – przelatuje przez korytarz z prędkością Strusia Pędziwiatra z odtwarzaczem płyt w ręku. Rzadko się z nim rozstaje, bo lubi włączać „listening” na każdej lekcji.

Kartkówki ze słówek są dość częstym zjawiskiem, ale większość nauczycielek angielskiego ma skłonność do przekładania ich.

Zobacz też[edytuj • edytuj kod]


Polski Hydraulik wykadrowany.jpg To jest tylko zalążek artykułu o zawodach. Jeśli harujesz w tym zawodzie od młodości – rozbuduj go.

Nuvola apps edu miscellaneous.svg To jest tylko zalążek artykułu związany ze szkołą. Jeśli cały czas odrabiasz prace domowe – rozbuduj go.